Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
21/420
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_not_suitable'
Allegato acconto non compatibile con la tipologia di documento
前払金の添付ファイルは、書類タイプに適していません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_paid'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura saldato
支払済みの請求書に関連する控除には対応できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_linked'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura collegato a un conto
他の勘定に関連付けられた請求書に対する控除には対応できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'restore_on_follows_invoice_linked'
Impossibile riaprire il conto di un documento segue fattura collegato a un altro conto
他の勘定に関連付けられた請求書の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
未完了の勘定を再開することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
電子請求書モジュールが有効ではありません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
控除額が合計を超えています。続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'expense_on_invoice'
Impossibile associare una spesa ad un documento diverso da nota di credito
控除以外の書類に費用を関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
現在のSDIステータスでは再送できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
XMLが見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
キャンセルまたはノーショーのいずれかのみを指定できます。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale fattura associato
支払い額が関連する請求書の合計を超えています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_registered'
Documento già emesso, impossibile continuare
請求書が既に発行されており、続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_totally_refunded'
Fattura completamente rimborsata, impossibile procedere
請求書は全額返金済みで、続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'missing_department'
Reparto stampante fiscale mancante per aliquota :vat_quote % di tipo
部門が不足しています (VAT率 :vat_quote %、タイプ :type)
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'missing_department_override'
Reparto stampante fiscale mancante per l'addebito :name
請求書の項目 :name に関連付けられた部門が不足しています。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
電子請求書モジュールが有効ではありません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
請求書と控除の間で項目を移動することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_bill_over_discount'
Non è possibile trasferire l'addebbito perchè il valore rimanente sarebbe minore di zero. Il massimo trasferibile è: :max_threshold
請求書を移動できません。移動可能な最大額は: :max_thresholdです。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'multiple_invoices_bill_rows_override'
Non è possibile creare una sovrascrittura per righe di documenti diversi
異なる請求書に属する項目の上書きはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'no_attachments'
Non ci sono allegati per questo documento
この書類には添付ファイルがありません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2302