Translation

return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_with_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati e stimati :missing_guests ospiti
0/1020
Context Italian Japanese State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder'[]->'subject'
:propertyName - Promemoria di addebito
:propertyName - 支払いリマインダー
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder'[]->'message'
Gentile :booker_name :booker_surname,
<br /><br />
In data :date_today, è previsto un addebito di :amount :currency_symbol, secondo quanto previsto dalle condizioni di pagamento.
<br /><br />
<strong><span style="color: #8f743f;">Prenotazione numero #:reference_number dal :arrival_date al :departure_date.</strong>
親愛なる :booker_name :booker_surname 様、<br /><br />:date_today に、:amount :currency_symbol の支払いが予定されています。<br /><br /><strong><span style="color: #8f743f;">予約番号 #:reference_number :arrival_date から :departure_date まで。</span></strong>
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_distrubuited_first_payment'
Calcolata tassa di soggiorno e distribuita nella prima data di pagamento utile
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_distrubuited_in_checkout_date'
Calcolata tassa di soggiorno e distribuita nella data di checkout
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_without_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_with_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati e stimati :missing_guests ospiti
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
入力された条件には重複があるか、合計請求額の割合が100%を超えています。
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_processed'
Il pagamento da scadenziario è stato già processato o in attesa
予定された支払いはすでに処理されたか、保留中です。
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
予定された支払いはすでに生成されています。
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_attach_email_invoice_error'
Non è stato possibile allegare la fattura richiesta dal cliente a causa del seguente errore: :error_description
顧客から要求された請求書を添付できませんでした。次のエラーが発生しました: :error_description
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
予約に対する支払いポリシーが見つかりません。
Context Italian Japanese State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_reminder_email_sent'
Inviata email di promemoria addebito
支払いリマインダーのメールが送信されました。
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'charge_status_manual_change'
Pagamento modificato da :current_charge_status a :new_charge_status
支払い状態が :current_charge_status から :new_charge_status に変更されました。
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_distrubuited_first_payment'
Calcolata tassa di soggiorno e distribuita nella prima data di pagamento utile
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_distrubuited_in_checkout_date'
Calcolata tassa di soggiorno e distribuita nella data di checkout
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_estimation_warning'
L'importo stimato di :city_tax_amount :currency_symbol della tassa di soggiorno non è stato addebitato perché non è stato effettuato il calcolo per uno o più ospiti.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_with_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati e stimati :missing_guests ospiti
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_without_missing_guest'
Calcolata tassa di soggiorno per :registered_guests ospiti registrati
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'delete_propery_has_payments'
La struttura ha pagamenti programmati attivi. Proseguendo tutti i pagamenti programmati verranno messi in pausa. L'operazione è irreversibile
施設にアクティブな予定支払いがあります。この操作はすべての予定支払いを一時停止します。この操作は取り消せません。
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'amount'
Pagamento programmato
予定された支払い
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'export_fields'[]->'booker'
Prenotante
予約者

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'city_tax_recalculated_change_checkout_with_missing_guest'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 months ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2882