Translation

return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
18/450
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'exceeding_num_children'
Numero bambini eccedente rispetto al massimo impostato per la camera
部屋の最大設定を超える子供の数です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_payments_pending'
Esistono pagamenti pendenti su addebiti della camera, vuoi comunque procedere?
部屋に関連する未処理の支払いがあります。続行しますか?
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'existing_invoices_joined'
Esistono documenti legati all'addebito :bill_name, impossibile trasferire in alloggi di altre prenotazioni o conti passanti
請求 :bill_name に関連付けられた書類が存在します。別の予約またはパススルーアカウントに転送できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'customer_invoiced'
Esistono fatture emesse per il cliente :customer impossibile da cancellare
顧客 :customer に対して発行済みの請求書があります。削除できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'is_previous'
Prenotazione antecedente all'allaccio del channel
チャネルに接続される前の予約です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
このタイプでは請求を分割できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
1つ以上の請求が既に請求済みです。変更できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_qty_incoerence'
Quantità non coerente con il numero di ospiti associato all'addebito
請求に関連付けられたゲストの数と一致しない数量です。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'no_guests'
Nessun ospite presente in questa prenotazione
この予約にはゲストが登録されていません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'move_other_property_notify'
Scegliere una struttura dalla quale fare partire le notifiche
通知を開始する施設を選択してください。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
支払いはこの請求タイプに関連付けることはできません。
Context Italian Japanese State
return[]->'reservation'[]->'policy'[]->'none'
Nessuna penale
ペナルティなし
return[]->'reservation'[]->'policy_deposit_description'
Riepilogo del pagamento
支払い概要
return[]->'reservation'[]->'policy_description'
Riepilogo delle condizioni
条件の概要
return[]->'reservation'[]->'reservation'
Prenotazione
予約
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'all_bills_closed'
Tutti i conti chiusi per questa prenotazione
この予約に関するすべてのアカウントは閉じられています。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Addebito non splittabile in questa tipologia
このタイプでは請求を分割できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_charged'
Uno o più addebiti sono fatturati, impossibile effettuare la modifica.
1つ以上の請求が既に請求済みです。変更できません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_children'
Addebito parziale derivato non modificabile:
派生した部分的な請求は変更できません:
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_deposit_not_allowed'
Pagamento non associabile alla tipologia di addebito
支払いはこの請求タイプに関連付けることはできません。
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_discount_unsuitable_to_row'
Lo sconto ricalcolato è incompatibile con la parte di addebito fatturata
再計算された割引は、請求された請求部分と互換性がありません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing space

Source and translation do not both end with a space

Fix string

Reset

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'warnings'[]->'bill_cant_split'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 3602