Translation

return[]->'invoice_layouts'[]->'errors'[]->'delete'[]->'one_or_more_receipt_modules_attached'
Sono presenti una o più stampanti fiscali associate a questo modulo di fatturazione. Per eliminare questo profilo di fatturazione è necessario eliminare le stampanti fiscali o associarle ad un nuovo profilo di fatturazione.
182/2230
Context Italian Russian State
return[]->'import'[]->'sending_list_contacts'[]->'columns'[]->'label'
Etichetta
Этикетка
return[]->'import'[]->'sending_list_contacts'[]->'columns'[]->'email'
Indirizzo email
Электронная почта
return[]->'import'[]->'sending_list_contacts'[]->'columns'[]->'locale'
Lingua
Язык
return[]->'import'[]->'errors'[]->'request_params_not_valid'
I seguenti parametri della richiesta non sono validi:
Следующие параметры запроса не являются действительными:
return[]->'import'[]->'column'
Colonna :column_value
return[]->'invoice_layouts'[]->'errors'[]->'delete'[]->'one_or_more_receipt_modules_attached'
Sono presenti una o più stampanti fiscali associate a questo modulo di fatturazione. Per eliminare questo profilo di fatturazione è necessario eliminare le stampanti fiscali o associarle ad un nuovo profilo di fatturazione.
Есть одна или несколько фискальных принтеров, привязанных к этому профилю счета. Для удаления этого профиля счета необходимо удалить принтеры или привязать их к новому профилю счета.
return[]->'invoice_received'[]->'title'
Fatture ricevute
Полученные счета-фактуры
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'document_date'
Data documento
Дата документа
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'received_date'
Data di ricezione
Дата получения
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'document_name'
Documento
Документ
return[]->'invoice_received'[]->'export_fields'[]->'sender_name'
Mittente
Отправитель
Context Italian Russian State
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'follows_invoice'
segue fattura
следует за счетом
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'force_change'
di forzatura modifica addebiti
принудительное изменение начислений
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'manual_fp_register'
come documento già fiscalizzato
как уже фискализированный документ
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'standard_advance'
Prenotazione #:reference_number - Acconto
Бронирование #:reference_number - Аванс
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'virtual_stamp_causal_more'
Imposta di bollo assolta in modo virtuale ai sensi dell’articolo 6 del DM 17/06/2014
Гербовый сбор, уплаченный виртуально согласно статье 6 DM 17/06/2014
return[]->'invoice_layouts'[]->'errors'[]->'delete'[]->'one_or_more_receipt_modules_attached'
Sono presenti una o più stampanti fiscali associate a questo modulo di fatturazione. Per eliminare questo profilo di fatturazione è necessario eliminare le stampanti fiscali o associarle ad un nuovo profilo di fatturazione.
Есть одна или несколько фискальных принтеров, привязанных к этому профилю счета. Для удаления этого профиля счета необходимо удалить принтеры или привязать их к новому профилю счета.
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'RT01'
Ritenuta persone fisiche
Удержание с физических лиц
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'RT02'
Ritenuta persone giuridiche
Удержание с юридических лиц
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'RT03'
Contributo INPS
Взнос INPS
return[]->'invoice_received'[]->'document_types'[]->'RT04'
Contributo ENASARCO
Взнос ENASARCO

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice_layouts'[]->'errors'[]->'delete'[]->'one_or_more_receipt_modules_attached'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 2196