Translation

return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Con la presente autorizzo l’addebito dell’importo indicato sulla seguente carta di credito/debito
74/970
Context Italian Russian State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Attenzione – I campi contrassegnati con asterisco sono obbligatori
Внимание – Поля, отмеченные звездочкой, обязательны для заполнения
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p3'
Si richiede gentilmente di fornire tutte le informazioni per procedere alla conferma della vostra prenotazione.
Пожалуйста, предоставьте все необходимые данные для подтверждения вашего бронирования.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p4'
Inviare il modulo compilato insieme ad ogni documento necessario a: <span class="link">:email</span>
Отправьте заполненную форму и все необходимые документы на адрес: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p5'
Informazioni del possessore della carta:
Информация о владельце карты:
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p6'
Si certifica che le informazioni fornite sono esatte e veritiere.
Подтверждаю, что предоставленная информация является точной и достоверной.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Con la presente autorizzo l’addebito dell’importo indicato sulla seguente carta di credito/debito
Настоящим я авторизую списание суммы с указанной кредитной/дебетовой карты
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p8'
<span class="bold">Per tariffe non rimborsabili</span>, la carta di credito in elenco sarà subito addebitata per l’importo richiesto.
<span class="bold">Для невозвратных тарифов</span> указанная кредитная карта будет немедленно списана на указанную сумму.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p9'
<span class="bold">Per tariffe flessibili</span>, la carta di credito in elenco potrà essere sottoposta a controllo di validità previa preautorizzazione per l’importo come previsto dalla policy.
<span class="bold">Для гибких тарифов</span> указанная кредитная карта может быть проверена на валидность с предварительным авторизационным списанием, как указано в политике.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p10'
Firma possessore carta
Подпись владельца карты
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p11'
Numero prenotazione
Номер бронирования
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p12'
Data arrivo
Дата прибытия
Context Italian Russian State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Attenzione – I campi contrassegnati con asterisco sono obbligatori
Внимание – Поля, отмеченные звездочкой, обязательны для заполнения
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p3'
Si richiede gentilmente di fornire tutte le informazioni per procedere alla conferma della vostra prenotazione.
Пожалуйста, предоставьте все необходимые данные для подтверждения вашего бронирования.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p4'
Inviare il modulo compilato insieme ad ogni documento necessario a: <span class="link">:email</span>
Отправьте заполненную форму и все необходимые документы на адрес: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p5'
Informazioni del possessore della carta:
Информация о владельце карты:
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p6'
Si certifica che le informazioni fornite sono esatte e veritiere.
Подтверждаю, что предоставленная информация является точной и достоверной.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Con la presente autorizzo l’addebito dell’importo indicato sulla seguente carta di credito/debito
Настоящим я авторизую списание суммы с указанной кредитной/дебетовой карты
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p8'
<span class="bold">Per tariffe non rimborsabili</span>, la carta di credito in elenco sarà subito addebitata per l’importo richiesto.
<span class="bold">Для невозвратных тарифов</span> указанная кредитная карта будет немедленно списана на указанную сумму.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p9'
<span class="bold">Per tariffe flessibili</span>, la carta di credito in elenco potrà essere sottoposta a controllo di validità previa preautorizzazione per l’importo come previsto dalla policy.
<span class="bold">Для гибких тарифов</span> указанная кредитная карта может быть проверена на валидность с предварительным авторизационным списанием, как указано в политике.
return[]->'sca'[]->'whatsapp'[]->'message'
Gentile :name :surname, per confermare la prenotazione # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) abbiamo bisogno della tua autorizzazione all'utilizzo della carta di credito. Clicca qui :link
Уважаемый(ая) :name :surname, для подтверждения бронирования # :referenceNumber (:arrivalDate - :departureDate) нам необходимо ваше разрешение на использование кредитной карты. Нажмите здесь :link
return[]->'social_archive'[]->'export_fields'[]->'property_name'
Struttura
Структура

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 3839