Translation

return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p13'
Insieme a questo documento è richiesto l’invio fronte/retro della carta di credito/debito utilizzata per il pagamento insieme ad una copia della Carta d’Identità/Passaporto dell’intestatario. Accertarsi che i documenti richiesti siano subito inviati a: <span class="link">:email</span>
221/2850
Context Italian Russian State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p8'
<span class="bold">Per tariffe non rimborsabili</span>, la carta di credito in elenco sarà subito addebitata per l’importo richiesto.
<span class="bold">Для невозвратных тарифов</span> указанная кредитная карта будет немедленно списана на указанную сумму.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p9'
<span class="bold">Per tariffe flessibili</span>, la carta di credito in elenco potrà essere sottoposta a controllo di validità previa preautorizzazione per l’importo come previsto dalla policy.
<span class="bold">Для гибких тарифов</span> указанная кредитная карта может быть проверена на валидность с предварительным авторизационным списанием, как указано в политике.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p10'
Firma possessore carta
Подпись владельца карты
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p11'
Numero prenotazione
Номер бронирования
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p12'
Data arrivo
Дата прибытия
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p13'
Insieme a questo documento è richiesto l’invio fronte/retro della carta di credito/debito utilizzata per il pagamento insieme ad una copia della Carta d’Identità/Passaporto dell’intestatario. Accertarsi che i documenti richiesti siano subito inviati a: <span class="link">:email</span>
Вместе с этим документом необходимо отправить копию кредитной/дебетовой карты (обе стороны) и копию паспорта/удостоверения личности владельца. Пожалуйста, отправьте все документы на адрес: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p14'
Non ricevendo i documenti richiesti, la prenotazione sarà considerata nulla e di conseguenza cancellata.Tutte le informazioni saranno considerate confidenziali e utilizzate solo ai fini sopra menzionati.
Если документы не будут получены, бронирование будет считаться недействительным и отменено. Все предоставленные данные будут конфиденциальными и использованы исключительно для указанных целей.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p15'
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject'
:property - Richiesta autorizzazione
:property - Запрос на авторизацию
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_accepted'
Autorizzazione SCA/3DS è stata confermata
Авторизация SCA/3DS была подтверждена
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_reservation'
:name :surname, conferma la tua prenotazione
:name :surname, подтвердите ваше бронирование
Context Italian Russian State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'filename'
Autorizzazione per Carte di credito
Авторизация для кредитных карт
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p1'
Autorizzazione per carte di credito
Авторизация для кредитных карт
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p10'
Firma possessore carta
Подпись владельца карты
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p11'
Numero prenotazione
Номер бронирования
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p12'
Data arrivo
Дата прибытия
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p13'
Insieme a questo documento è richiesto l’invio fronte/retro della carta di credito/debito utilizzata per il pagamento insieme ad una copia della Carta d’Identità/Passaporto dell’intestatario. Accertarsi che i documenti richiesti siano subito inviati a: <span class="link">:email</span>
Вместе с этим документом необходимо отправить копию кредитной/дебетовой карты (обе стороны) и копию паспорта/удостоверения личности владельца. Пожалуйста, отправьте все документы на адрес: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p14'
Non ricevendo i documenti richiesti, la prenotazione sarà considerata nulla e di conseguenza cancellata.Tutte le informazioni saranno considerate confidenziali e utilizzate solo ai fini sopra menzionati.
Если документы не будут получены, бронирование будет считаться недействительным и отменено. Все предоставленные данные будут конфиденциальными и использованы исключительно для указанных целей.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p15'
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Attenzione – I campi contrassegnati con asterisco sono obbligatori
Внимание – Поля, отмеченные звездочкой, обязательны для заполнения
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p3'
Si richiede gentilmente di fornire tutte le informazioni per procedere alla conferma della vostra prenotazione.
Пожалуйста, предоставьте все необходимые данные для подтверждения вашего бронирования.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p13'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 3845