Translation

return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
31/360
Context Italian German State
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_revenue_levels'
Livelli di ricavo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Externer Dienst ist nicht aktiv
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
Der externe Dienst :external_service_name unterstützt keine automatische Planung
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Es wurden manuell eingegebene Zimmercodes erkannt. Diese können nicht mit Remote-Geräten verknüpft werden, und müssen daher manuell gelöscht werden.
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
Dieser Code öffnet auch die folgenden Geräte: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Exportkriterium für den Revenue
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segmente
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Zimmer
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Startdatum des Exports
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
Enddatum des Exports
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Exportzeitraum
Context Italian German State
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
Der externe Dienst :external_service_name unterstützt keine automatische Planung
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Externer Dienst ist nicht aktiv
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Startdatum des Exports
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_to'
Data in cui si conclude l'esportazione
Enddatum des Exports
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'period'
Periodo di esportazione
Exportzeitraum
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Exportkriterium für den Revenue
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Zimmer
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segmente
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
Dieser Code öffnet auch die folgenden Geräte: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'nuki'[]->'authorization_not_found'
Stai tentando di modificare un codice non esistente, genera un nuovo codice porta
Sie versuchen, einen nicht vorhandenen Code zu ändern, generieren Sie einen neuen Türcode

Loading…

a.scire

New translation

Beddy Backend V2 / APIGerman

Criterio di esportazione del revenue
Criterio di esportazione del revenue
a year ago
Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1625