Translation

return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
148/1580
Context Italian German State
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_causal_type'
Causali contabili
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_payment_type'
Movimenti cassa
return[]->'external_services'[]->'dh_exchange_data'[]->'mapping_revenue_levels'
Livelli di ricavo
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Servizio esterno non attivo
Externer Dienst ist nicht aktiv
return[]->'external_services'[]->'errors'[]->'scheduler_not_supported'
Il Servizio esterno :external_service_name non supporta la funzionalità di pianificazione automatica
Der externe Dienst :external_service_name unterstützt keine automatische Planung
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Es wurden manuell eingegebene Zimmercodes erkannt. Diese können nicht mit Remote-Geräten verknüpft werden, und müssen daher manuell gelöscht werden.
return[]->'external_services'[]->'key_door_services'[]->'key_door_related'
questo codice aprirà anche i seguenti dispositivi: :devices_name
Dieser Code öffnet auch die folgenden Geräte: :devices_name
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type'
Criterio di esportazione del revenue
Exportkriterium für den Revenue
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_segments'
Segmenti
Segmente
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'spreadsheet_type_rooms'
Camere
Zimmer
return[]->'external_services'[]->'gt_revenue'[]->'date_from'
Data da cui iniziare l'esportazione
Startdatum des Exports
Context Italian German State
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'security_level'
L'ospite deve essere collegato ad internet
Der Gast muss mit dem Internet verbunden sein
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'send_sms'
Invia la chiave al cliente tramite SMS automatico da Sclack
Schlüssel automatisch per SMS von Sclak an den Kunden senden
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'sms_text_app_code'

- ATTIVA CHIAVE: https://key.sclak.com/a/:app_key_code

- SCHLÜSSEL AKTIVIEREN: https://key.sclak.com/a/:app_key_code
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'sms_text_main'
Ciao, di seguito le istruzioni per avere le chiavi di accesso alla struttura.
- INSTALLA APP Sclak: http://app.sclak.com/download
Hallo, hier sind die Anweisungen, um die Zugangsschlüssel zur Unterkunft zu erhalten.
- INSTALLIEREN SIE DIE Sclak-APP: http://app.sclak.com/download
return[]->'external_services'[]->'urmet_sclak'[]->'sms_text_pin_code'

- Il codice PIN della tastiera è: :pin_code'

- Der PIN-Code für das Nummernfeld lautet: :pin_code
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Es wurden manuell eingegebene Zimmercodes erkannt. Diese können nicht mit Remote-Geräten verknüpft werden, und müssen daher manuell gelöscht werden.
return[]->'fees'[]->'deferred'
IVA ad esigibilità differita
Aufgeschobene Mehrwertsteuerzahlung
return[]->'fees'[]->'export_fields'[]->'customer_name'
Nome cliente
Kundenname
return[]->'fees'[]->'export_fields'[]->'customer_type'
Tipo cliente
Kundentyp
return[]->'fees'[]->'export_fields'[]->'date'
Data
Datum

Loading…

a.scire

New translation

Beddy Backend V2 / APIGerman

Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
Sono stati rilevati codici camere inseriti manualmente, non è possibile associare quelli manuali a dispositivi remoti, dovresti quindi cancellarli manualmente
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'external_services'[]->'warnings'[]->'manual_code_detected'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1623