Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_not_confirmed'
La prenotazione non è confermata
36/320
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
Gastreferenzen können nicht für Abrechnungen eingegeben werden, die nicht auf Zusatzleistungen basieren
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
Für dieses Unternehmen wurde keine E-Mail-Adresse angegeben
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Daten wurden nicht korrekt übermittelt.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_not_found'
Prenotazione non trovata.
Reservierung nicht gefunden.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_cancelled'
La prenotazione è cancellata.
Die Reservierung wurde storniert.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_not_confirmed'
La prenotazione non è confermata
Die Reservierung ist nicht bestätigt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_arrival_date_past'
La data di arrivo è antecedente ad oggi.
Das Anreisedatum liegt vor dem heutigen Datum.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_departure_date_over'
La prenotazione è già conclusa.
Die Reservierung ist bereits abgeschlossen.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_city_tax_cannot_pay'
Nessuna tassa di soggiorno da pagare.
Keine Kurtaxe zu zahlen.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_deposit'
Il pagamento è già una caparra, impossibile procedere
Die Zahlung ist bereits eine Anzahlung, Vorgang nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_advance'
Impossibile emettere documento di acconto su caparra confirmatoria
Dokument über eine Vorauszahlung auf Anzahlung nicht möglich
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_city_tax_cannot_pay'
Nessuna tassa di soggiorno da pagare.
Keine Kurtaxe zu zahlen.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Daten wurden nicht korrekt übermittelt.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_arrival_date_past'
La data di arrivo è antecedente ad oggi.
Das Anreisedatum liegt vor dem heutigen Datum.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_departure_date_over'
La prenotazione è già conclusa.
Die Reservierung ist bereits abgeschlossen.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_cancelled'
La prenotazione è cancellata.
Die Reservierung wurde storniert.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_not_confirmed'
La prenotazione non è confermata
Die Reservierung ist nicht bestätigt
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_not_found'
Prenotazione non trovata.
Reservierung nicht gefunden.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkout_major_checkin'
Data di checkout maggiore o coincidente con la data di checkin per la camera :accommodation_name, impossible procedere
Check-out-Datum ist früher oder gleich dem Check-in-Datum für das Zimmer :accommodation_name, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
Für dieses Unternehmen wurde keine E-Mail-Adresse angegeben
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'conflict_system_custom_email_template'
É stato specificato più di un template da inviare, specificarne solo uno.
Mehr als eine zu sendende Vorlage angegeben, bitte nur eine angeben.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_reservation_is_not_confirmed'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3562