Translation

return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_out_to_invoice'
Impossibile associare un pagamento in uscita ad una fattura
75/590
Context Italian German State
return[]->'reservation_invoice'[]->'export_fields'[]->'property_name'
Struttura
Unterkunft
return[]->'reservation_invoice'[]->'export_fields'[]->'open_charges'
Conti aperti
Offene Rechnungen
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'invoice_opened_for_customer'
Il cliente ha dei conti aperti per questa prenotazione, finalizzare i conti prima di aprirne nuovi
Der Kunde hat offene Rechnungen für diese Reservierung, schließen Sie die Rechnungen, bevor Sie neue eröffnen.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_opened'
Impossibile emettere nota di credito per fatture non registrate
Es ist nicht möglich, eine Gutschrift für nicht erstellte Rechnungen auszustellen.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_in_to_credit_note'
Impossibile associare un incasso ad una nota di credito
Es ist nicht möglich, eine Zahlung mit einer Gutschrift zu verbinden.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_out_to_invoice'
Impossibile associare un pagamento in uscita ad una fattura
Es ist nicht möglich, eine Ausgangszahlung mit einer Rechnung zu verbinden.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_due_invoice_no_show'
Impossibile modificare la prenotazione poichè ci sono fatture di no-show o di cancellazione
Es ist nicht möglich, die Reservierung zu ändern, da es No-Show- oder Stornorechnungen gibt.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'keep_same_customer_on_credit_note'
Impossibile cambiare destinatario nota di credito collegata a fattura emessa
Es ist nicht möglich, den Empfänger einer Gutschrift zu ändern, die mit einer ausgestellten Rechnung verbunden ist.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'impossibile_move_through_reservations'
Impossibile riversare addebito fuori dai conti aperti di questa prenotazione, su conti chiusi o note di credito
Es ist nicht möglich, eine Belastung auf eine geschlossene Rechnung oder Gutschrift außerhalb der offenen Konten der Reservierung zu verschieben.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'cant_refund_pending_sdi_invoice'
Impossibile emettere nota di credito per fatture in attesa di validazione da parte dello SDI
Es ist nicht möglich, eine Gutschrift für Rechnungen auszustellen, die noch auf die Validierung durch SDI warten.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_payments_to_follows_invoice'
Impossibile associare pagamenti ad una ricevuta marcata come 'segue fattura'
Es ist nicht möglich, Zahlungen mit einer Rechnung zu verbinden, die als „folgt Rechnung“ markiert ist.
Context Italian German State
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'is_virtual_card'
è una carta virtuale
ist virtuelle karte
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'number'
numero della carta di credito
Kreditkartennummer
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'type_id'
identificativo tipo
Bezeichnertyp
return[]->'reservation_cc'[]->'fields'[]->'vcc_expiration_date'
data di scadenza vcc
vcc ablaufdatum
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_in_to_credit_note'
Impossibile associare un incasso ad una nota di credito
Es ist nicht möglich, eine Zahlung mit einer Gutschrift zu verbinden.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_out_to_invoice'
Impossibile associare un pagamento in uscita ad una fattura
Es ist nicht möglich, eine Ausgangszahlung mit einer Rechnung zu verbinden.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_payments_to_follows_invoice'
Impossibile associare pagamenti ad una ricevuta marcata come 'segue fattura'
Es ist nicht möglich, Zahlungen mit einer Rechnung zu verbinden, die als „folgt Rechnung“ markiert ist.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'cant_refund_pending_sdi_invoice'
Impossibile emettere nota di credito per fatture in attesa di validazione da parte dello SDI
Es ist nicht möglich, eine Gutschrift für Rechnungen auszustellen, die noch auf die Validierung durch SDI warten.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_due_invoice_no_show'
Impossibile modificare la prenotazione poichè ci sono fatture di no-show o di cancellazione
Es ist nicht möglich, die Reservierung zu ändern, da es No-Show- oder Stornorechnungen gibt.
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_opened'
Impossibile emettere nota di credito per fatture non registrate
Es ist nicht möglich, eine Gutschrift für nicht erstellte Rechnungen auszustellen.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation_invoice'[]->'errors'[]->'associate_out_to_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3301