Translation

return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
337/3150
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'property_reservation_banktransfer_cancelled'[]->'body_1'
Una prenotazione è stata cancellata in automatico, per mancato pagamento con bonifico.<br /><br />
<u>Di seguito i dettagli della cancellazione in oggetto:</u><br /><br />
Struttura: <b>:property_name</b><br />
Portale di provenienza: :channel_name<br />
ID Prenotazione/riferimento: :xml_reservation_id<br />
Cliente: <b>:name :surname</b><br />
Periodo soggiorno: dal <b>:arrival_date</b> al <b>:departure_date</b><br />
Camere interessate: <br>:accommodations_lists<br />
Eine Reservierung wurde automatisch wegen Nichtzahlung per Überweisung storniert.<br /><br />
<u>Nachfolgend die Details zur Stornierung:</u><br /><br />
Einrichtung: <b>:property_name</b><br />
Herkunftsportal: :channel_name<br />
Reservierungs-ID/Referenz: :xml_reservation_id<br />
Kunde: <b>:name :surname</b><br />
Aufenthaltszeitraum: vom <b>:arrival_date</b> bis <b>:departure_date</b><br />
Betroffene Zimmer: <br>:accommodations_lists<br />
return[]->'emails'[]->'property_reservation_banktransfer_cancelled'[]->'body_2'
Per visualizzare tutti i dettagli della prenotazione <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">clicca qui</a>
Um alle Details der Reservierung anzuzeigen, <a href="https://app.beddy.io/reservation/:reservation_id">klicken Sie hier</a>
return[]->'emails'[]->'past_connect_reservation_cancelled'[]->'subject'
Avviso: prenotazione cancellata ma non presente su Beddy, verificare la disponibilità
Hinweis: Stornierung einer Reservierung, die in Beddy nicht vorhanden ist. Bitte Verfügbarkeit prüfen
return[]->'emails'[]->'past_connect_reservation_cancelled'[]->'body'
Una prenotazione non presente su Beddy è stata cancellata, <strong>è necessaria quindi una verifica manuale</strong> in quanto è possibile che la disponibilità degli alloggi coinvolti non sia aggiornata.
<br>
Una prenotazione può mancare per due motivi:
<br>
1. La prenotazione è antecedente alla connessione del Channel Manager: non tutti i portali permettono lo scarico delle stesse (oppure permettono uno scarico limitato nel tempo).
<br>
2. Il cliente ha cancellato immediatamente la prenotazione, in questi casi può capitare che il portale ci invii la cancellazione senza aver inviato la relativa prenotazione e quindi Beddy non ha un riferimento.
<br>
<br>
<strong>Riportiamo di seguito i dettagli della cancellazione in oggetto:</strong>
<br>
Portale di provenienza: :channel_name
<br>
ID Prenotazione: :xml_reservation_id
<br>
Effettuata il: :booked_at
<br>
Cliente: :customer_name :customer_surname
<br>
<br>
<strong>Cosa fare:</strong>
<br>
- Verificare sull'extranet del portale la presenza della prenotazione e della relativa cancellazione.
<br>
- Verificare la disponibilità coinvolte su Beddy e sull'extranet del portale e, se necessario, provvedere ad aggiornarle dal Channel Manager.
<br><br>
Cordiali Saluti
Eine Reservierung, die nicht in Beddy vorhanden ist, wurde storniert. <strong>Eine manuelle Überprüfung ist erforderlich</strong>, da die Verfügbarkeit der betroffenen Unterkünfte möglicherweise nicht aktualisiert ist.
<br>
Eine Reservierung kann aus zwei Gründen fehlen:
<br>
1. Die Reservierung wurde vor der Verbindung mit dem Channel Manager vorgenommen: Nicht alle Portale erlauben den Download dieser Reservierungen (oder der Download ist zeitlich begrenzt).
<br>
2. Der Kunde hat die Reservierung sofort storniert. In solchen Fällen kann es vorkommen, dass das Portal uns die Stornierung sendet, ohne die zugehörige Reservierung gesendet zu haben, sodass Beddy keinen Bezug hat.
<br>
<br>
<strong>Nachfolgend die Details der Stornierung:</strong>
<br>
Herkunftsportal: :channel_name
<br>
Reservierungs-ID: :xml_reservation_id
<br>
Datum der Buchung: :booked_at
<br>
Kunde: :customer_name :customer_surname
<br>
<br>
<strong>Was ist zu tun:</strong>
<br>
- Überprüfen Sie im Extranet des Portals die Existenz der Reservierung und die zugehörige Stornierung.
<br>
- Überprüfen Sie die Verfügbarkeiten in Beddy und im Extranet des Portals. Falls erforderlich, aktualisieren Sie diese im Channel Manager.
<br><br>
Mit freundlichen Grüßen
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'subject'
Account :product_name - :property_name
Account :product_name - :property_name
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Kundenservice von Montag bis Freitag von 10:00 bis 14:00 Uhr und von 15:30 bis 18:00 Uhr zur Verfügung.
Vielen Dank, dass Sie sich für :product_name entschieden haben. Wir möchten die Gelegenheit nutzen, Ihnen
<br><br>
Mit freundlichen Grüßen
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'subject'
Beddy - La tua password è stata modificata
Beddy - Ihr Passwort wurde geändert
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>ti informiamo che la password del tuo account <b>Beddy</b> è stata modificata con successo.
Sehr geehrte/r <b>:firstname</b>,<br>wir informieren Sie, dass das Passwort Ihres <b>Beddy</b>-Kontos erfolgreich geändert wurde.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'errors'[]->'unexpectedNotice'
Se non sei stato tu a cambiare la password, ti invitiamo a contattare l’amministratore della struttura e/o il nostro supporto.<br><br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Wenn Sie diese Änderung nicht selbst vorgenommen haben, wenden Sie sich bitte an den Administrator der Unterkunft und/oder an unseren Support.<br><br>
Mit freundlichen Grüßen,<br>
Ihr Beddy-Team
return[]->'emails'[]->'users'[]->'attachment'[]->'subject'
Sei stato associato ad una nuova struttura su Beddy
Sie wurden einer neuen Einrichtung auf Beddy zugewiesen
return[]->'emails'[]->'users'[]->'attachment'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>il tuo account Beddy è stato associato ad una nuova struttura.<br><br> Ecco i dettagli del nuovo accesso:
Sehr geehrte/r <b>:firstname</b>,<br>Ihr Beddy-Konto wurde mit einer neuen Einrichtung verknüpft.<br><br>Hier sind die Zugangsdaten:
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 3D Secure erforderlich
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
Eine Zahlungsanfrage wurde per E-Mail an den Kunden gesendet.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung ausstehend zur Bestätigung
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da kein aktives Stripe-Konto verfügbar ist.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe nicht aktiv
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Kundenservice von Montag bis Freitag von 10:00 bis 14:00 Uhr und von 15:30 bis 18:00 Uhr zur Verfügung.
Vielen Dank, dass Sie sich für :product_name entschieden haben. Wir möchten die Gelegenheit nutzen, Ihnen
<br><br>
Mit freundlichen Grüßen
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'subject'
Account :product_name - :property_name
Account :product_name - :property_name
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'date_hour'
Data e ora
Datum und Uhrzeit
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'device'
Dispositivo
Gerät
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'logout'
La notifica di accesso è una nuova funzionalità di Beddy, viene inviata al primo accesso anche su dispositivi già utilizzati in passato. Controlli i dispositivi collegati dal menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profilo > Protezione e accesso</a>. Se corrispondono può ignorare questa mail.
Die Zugriffsbenachrichtigung ist eine neue Funktion von Beddy. Sie wird auch beim ersten Zugriff auf Geräte gesendet, die in der Vergangenheit verwendet wurden. Überprüfen Sie die verbundenen Geräte im Menü <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profil > Sicherheit und Zugriff</a>. Wenn diese übereinstimmen, können Sie diese E-Mail ignorieren.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1328