Translation

return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
256/3040
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
Das Angebot für den Kunden :customer_name :customer_surname, das Sie am :creation_date erstellt haben, ist abgelaufen.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Mit freundlichen Grüßen.
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'subject'
Nuova segnalazione manutenzione per l'alloggio :accommodation_name
Neue Wartungsmeldung für die Unterkunft :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
È stata inserita una nuova segnalazione di manutenzione relativa all'alloggio <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Di seguito tutti i dati: <br><br><b>Titolo:</b> :title <br><br><b>Descrizione:</b> :description
Für die Unterkunft <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>) wurde eine neue Wartungsmeldung eingereicht. Hier sind alle Details: <br><br><b>Titel:</b> :title <br><br><b>Beschreibung:</b> :description
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe nicht aktiv
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da kein aktives Stripe-Konto verfügbar ist.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carta di credito non presente
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Keine Kreditkarte vorhanden
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l'addebito.
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da keine Kreditkarte hinterlegt ist.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'charge_failed'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date)
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date)
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'charge_failed'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) per il seguente motivo: :error_description
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte aus folgendem Grund nicht durchgeführt werden: :error_description
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung übersteigt Reservierungstotal
Context Italian German State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_exceeded'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in eccesso rispetto al totale della prenotazione
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung übersteigt Reservierungstotal
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Richiesto 3D secure
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 3D Secure erforderlich
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
Die automatische Abbuchung ist wegen einer 3D-Secure-Anforderung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id, am :scheduled_date - Buchung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname).
Eine Zahlungsanfrage wurde per E-Mail an den Kunden gesendet.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
Automatische Zahlung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Zahlung ausstehend zur Bestätigung
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Die automatische Abbuchung der Zahlung (ID: :payment_timetable_id vom :scheduled_date - Reservierung :reservation_reference_number auf den Namen von :booker_name :booker_surname) konnte nicht durchgeführt werden, da kein aktives Stripe-Konto verfügbar ist.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Automatische Zahlungsabbuchung fehlgeschlagen (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe nicht aktiv
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'footer'
Per qualsiasi altra informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Nel ringraziarLa per aver scelto :product_name, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti
Für weitere Informationen steht Ihnen unser Kundenservice von Montag bis Freitag von 10:00 bis 14:00 Uhr und von 15:30 bis 18:00 Uhr zur Verfügung.
Vielen Dank, dass Sie sich für :product_name entschieden haben. Wir möchten die Gelegenheit nutzen, Ihnen
<br><br>
Mit freundlichen Grüßen
return[]->'emails'[]->'property_activation'[]->'subject'
Account :product_name - :property_name
Account :product_name - :property_name
return[]->'emails'[]->'property_first_login'[]->'date_hour'
Data e ora
Datum und Uhrzeit

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 1384