Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_receipt'
Impossibile eliminare ricevuta fiscale
35/380
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_due_invoice_registered'
Impossibile spostare una fattura già registrata
Registrierte Rechnung kann nicht verschoben werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_credit_note'
Non è possibile unire note di credito
Gutschriften können nicht zusammengeführt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
Zusammenführung von Rechnungen, die an SDI gesendet wurden, nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
Verschieben in ein Konto ohne Inhaber nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_row_document'
Inserire almeno una riga nel documento
Fügen Sie mindestens eine Zeile im Dokument hinzu
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_receipt'
Impossibile eliminare ricevuta fiscale
Quittung kann nicht gelöscht werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'addon_unrelated'
Impossibile legare il servizio extra a questo conto
Zusatzleistung kann nicht mit diesem Konto verknüpft werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_add_row'
Impossibile aggiungere una riga ad un documento fatturato o inesistente
Zeile kann nicht zu einem fakturierten oder nicht vorhandenen Dokument hinzugefügt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
Rechnung kann nicht wiederhergestellt werden: Verknüpfte Buchungen befinden sich in einem offenen Konto mit Überschreibung, stellen Sie die Originalwerte wieder her, bevor Sie fortfahren
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_temporary_due_missing_layout'
Impossibile creare il documento perchè non è presente nessun layout di fatturazione
Unable to create the document because no billing layout is present
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_bill_over_discount'
Non è possibile trasferire l'addebbito perchè il valore rimanente sarebbe minore di zero. Il massimo trasferibile è: :max_threshold
Cannot transfer the charge because the remaining value would be less than zero. The maximum transferable is: :max_threshold
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
Cannot delete credit notes sent to SDI or reversals issued with fiscal printers
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_convention'
Impossibile cancellare la fattura poichè è associata ad una convenzione
Rechnung kann nicht gelöscht werden, da sie mit einem Vertrag verknüpft ist
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_credit_notes'
Impossibile cancellare un documento già stornato
Ein Dokument, das bereits mit einer Gutschrift erstattet wurde, kann nicht gelöscht werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_linked_advances'
Impossibile cancellare una fattura di acconto messa a saldo di altre fatture
Eine Anzahlungsrechnung, die als Saldo anderer Rechnungen verwendet wird, kann nicht gelöscht werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_module_fattelettronica'
Impossibile cancellare la fattura perchè è stata già registrata e/o inviata allo SDI
Rechnung kann nicht gelöscht werden, da sie bereits registriert und/oder an SDI gesendet wurde
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_receipt'
Impossibile eliminare ricevuta fiscale
Quittung kann nicht gelöscht werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_edit_print_settings_for_registered'
Non è possibile modificare opzioni di stampa per un documento fiscalizzato o non esistente
Cannot modify print options for a registered or non-existent document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_credit_note'
Non è possibile unire note di credito
Gutschriften können nicht zusammengeführt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
Zusammenführung von Rechnungen, die an SDI gesendet wurden, nicht möglich
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Advance invoices are present. To move the reservation, a balance invoice or credit note must be issued.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_receipt'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2362