Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
65/620
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Cannot issue an invoice in "follows invoice" mode
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Cannot issue a rejected document as a receipt; it is necessary to correct the reported discrepancies and resend it within 5 days
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Cannot mark as "paid" a receipt in "follows invoice" mode
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
Cannot issue a credit note for a receipt follows invoice associated with a summary invoice
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
To configure the virtual printer, the <em>Third-party system interface</em> module must be activated. <br /> Contact your Zucchetti consultant to add the module to your Beddy license.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
The amount cannot exceed the total of the document to be refunded
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_percentage'
La percentuale non può eccedere il totale del documento da stornare
The percentage cannot exceed the total of the document to be refunded
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_advance'
Impossibile procedere con nota di credito parziale per documento di acconto
Cannot proceed with a partial credit note for an advance document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_fp_send'
Impossbile procedere con storno parziale per documento collegato a stampante fiscale
Cannot proceed with a partial reversal for a document linked to a fiscal printer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_follows_invoice'
Impossibile procedere con storno parziale per documento segue fattura
Cannot proceed with a partial reversal for a "follows invoice" document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_to_refund_not_found'
Riga da rimborsare non trovata
Row to be refunded not found
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'multiple_invoices_bill_rows_override'
Non è possibile creare una sovrascrittura per righe di documenti diversi
Cannot create an override for rows of different documents
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'no_attachments'
Non ci sono allegati per questo documento
No attachments for this document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'not_exist'
Fattura inesistente
Rechnung existiert nicht
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'not_found'
Documento non trovato
Document not found
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_percentage'
La percentuale non può eccedere il totale del documento da stornare
The percentage cannot exceed the total of the document to be refunded
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
The amount cannot exceed the total of the document to be refunded
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_row_payment_exceed_source_payment'
Il totale del pagamento selezionato eccede il totale del pagamento originario
The total of the selected payment exceeds the total of the original payment
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_total_payment_exceed_source_payment'
Il totale dei pagamenti eccede il totale del documento
The total payments exceed the total of the document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_only_credit_note'
I parziali non possonoe ssere calcolati per una nota di credito
Partials cannot be calculated for a credit note
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
The selected payment does not belong to the source document

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2413