Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
0/630
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_paid_major_than_total'
Il totale dei pagamenti del documento eccede il totale
Die Gesamtsumme der Zahlungen des Dokuments übersteigt den Gesamtbetrag
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_refunds_different_from_amount_requested'
I rimborsi previsti per le fatture di acconto associate, sono inferiori all'eccedenza tra l'importo della nota di credito e il totale del documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refundable_advance_amount_major_than_maxusable'
L'importo da rimborsare per il documento :advance_number eccede quello utilizzato nel documento sorgente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over_permitted'
Lo sconto applicato eccede il massimo consentito del totale senza gli addebiti di tipo tassa
Der gewährte Rabatt übersteigt den maximal zulässigen Gesamtbetrag ohne Steuern
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_additional_charges_are_required_to_issue_the_receipt'
La differenza tra saldo e acconti (:totalPayments €) è inferiore al valore necessario (:subtractPayment €) per chiudere il documento, ogni voce infatti deve valere almeno 0,01 €. Aumenta un addebito di :amountRequired € oppure raggruppa gli addebiti per categoria o servizio per ottenere un numero di voci inferiore.
Die Differenz zwischen Saldo und Anzahlungen (:totalPayments €) ist geringer als der erforderliche Wert (:subtractPayment €) zum Abschließen des Dokuments, da jeder Posten mindestens 0,01 € wert sein muss. Erhöhen Sie eine Belastung um :amountRequired € oder gruppieren Sie die Belastungen nach Kategorie oder Service, um eine geringere Anzahl von Posten zu erhalten.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_total_cannot_be_less_than_one_cent'
Il totale del documento deve essere superiore al totale degli acconti (almeno 0.01 €)
Der Gesamtbetrag des Dokuments muss höher sein als die Summe der Anzahlungen (mindestens 0,01 €)
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_not_valid'
Metodo di pagamento non valido
Invalid payment method
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'tax_system'
Regime fiscale emittente non valido. Configura il regime fiscale sul profilo di fatturazione
Invalid issuer tax regime. Configure the tax regime in the billing profile
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'cap'
Cap soggetto emittente non valido
Invalid issuer ZIP code
Context Italian German State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
Rechnung kann nicht wiederhergestellt werden: Verknüpfte Buchungen befinden sich in einem offenen Konto mit Überschreibung, stellen Sie die Originalwerte wieder her, bevor Sie fortfahren
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unrestorable_bill'
Addebito non soggetto a ripristino
Buchung kann nicht wiederhergestellt werden
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
The VAT number entered is not valid
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_payment_impossible_for_receipt'
Impossibile impostare un'esigiblità iva diversa di Immediata per ricevuta fiscale
Es ist nicht möglich, eine andere MwSt.-Fälligkeit als "sofort" für Quittungen einzustellen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'address'
Indirizzo fatturazione non compilato
Billing address not provided
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'cap'
Cap soggetto emittente non valido
Invalid issuer ZIP code
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'custom'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 42 caratteri.
Der Nachrichteninhalt überschreitet das Limit von 42 Zeichen.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'department_fp'
Reparto con aliquota iva non presente
Department with missing VAT rate

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 2430