Translation

return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Non puoi eliminare una regola su tariffa pacchetto ancora in corso.
39/670
Context Italian German State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualQty'
La quota della stanza deve essere 1
Das Kammerkontingent muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualChildQty'
La quota della stanza collegata deve essere 1
Das Kontingent des verbundenen Raums muss 1 sein
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'notVirtualSum'
Questa non è una stanza di somma
Dies ist kein Summenraum
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isVirtual'
Stanza virtuale, operazione non consentita
Virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'isNotVirtual'
Stanza non virtuale, operazione non consentita
Kein virtueller Raum, Betrieb nicht erlaubt
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Non puoi eliminare una regola su tariffa pacchetto ancora in corso.
Sie können die Paketregeln nicht ändern
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'noRateplanExist'
Nessun piano tariffario per la struttura
Mit dieser Unterkunft ist kein Tarif verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleIsLocked'
Non puoi modificare una regola su camere All Linked
Sie können keine Regel für "All Linked"-Zimmer ändern.
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'duplicateLabel'
Impossibile utilizzare questo nome perché è già in uso in :accommodationName
Dieser Name kann nicht verwendet werden, da er bereits von verwendet wird
return[]->'accommodations'[]->'warnings'[]->'request_confirm_delete_tableau_number'
Sono presenti camere collegate, continuare?
Es sind verbundene Zimmer vorhanden, fortfahren?
return[]->'accommodations'[]->'warnings'[]->'accommodation_tableau_not_found'
ID Tableau :tableau_number_id non associato o non trovato nella camera con ID :accommodation_id
Tableau-ID :tableau_number_id nicht mit dem Zimmer mit ID :accommodation_id verknüpft oder nicht gefunden
Context Italian German State
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'quantitySum'
La quantità di un
Die Menge an
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'quantitySuperior'
Non puoi superare il numero di persone nella stanza principale
Es ist nicht möglich, die Quote der Mutter Raum zu überschreiten
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'quantityWithReservation'
Ci sono prenotazioni esistenti, non puoi eliminare questo numero di stanza
Es gibt Reservierungen, Sie können diese Zimmernummer nicht löschen
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'quantityZero'
Non puoi eliminare l'ultima stanza disponibile
Sie können den zuletzt verfügbaren Raum nicht löschen
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleIsLocked'
Non puoi modificare una regola su camere All Linked
Sie können keine Regel für "All Linked"-Zimmer ändern.
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Non puoi eliminare una regola su tariffa pacchetto ancora in corso.
Sie können die Paketregeln nicht ändern
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'stillConnected'
Stanza ancora collegata a uno o più portali
Kammer noch mit einem oder mehreren Portalen verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'stillReserved'
Ci sono prenotazioni esistenti per questa stanza
Es gibt Reservierungen für dieses Zimmer
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'stillVirtual'
Stanza ancora collegata a un'altra
Kammer immer noch mit einer anderen verbunden
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'tooManyAdults'
Il numero di adulti supera il limite
Anzahl der Erwachsenen über dem Grenzwert

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'accommodations'[]->'errors'[]->'ruleToBundle'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 30