Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkin_date'
Le camere della prenotazione hanno data di checkin differente
64/610
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'policy'[]->'none'
Nessuna penale
Keine Strafe
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_deleted'
Impossibile cancellare la prenotazione, contattare la struttura
Reservierung kann nicht storniert werden, bitte kontaktieren Sie die Unterkunft
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Hauptgast ist für alle Zimmer nicht konfiguriert
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_not_found'
L'alloggio è stato eliminato
Die Unterkunft wurde gelöscht
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkout_date'
Le camere della prenotazioni hanno data di checkout differente
Die Zimmer der Reservierung haben unterschiedliche Checkout-Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkin_date'
Le camere della prenotazione hanno data di checkin differente
Die Zimmer der Reservierung haben unterschiedliche Checkin-Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'transfer_on_same_customer_bill'
Impossibile suddividere allo stesso pagante
Auf denselben Zahler kann nicht aufgeteilt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_guests_loaded'
Nessun ospite individuato per la camera
Kein Gast für das Zimmer gefunden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_mapped_accommodation'
La camera non è correttamente mappata
Das Zimmer ist nicht korrekt zugeordnet
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'not_switch_virtual'
Non puoi spostare la prenotazione su una camera virtuale di un'altra struttura
Sie können die Reservierung nicht auf ein virtuelles Zimmer einer anderen Unterkunft verschieben
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
Das letzte verbleibende Zimmer kann nicht gelöscht werden
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'conflict_system_custom_email_template'
É stato specificato più di un template da inviare, specificarne solo uno.
Mehr als eine zu sendende Vorlage angegeben, bitte nur eine angeben.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'credit_card_view_locked'
Questa carta non è più visualizzabile: limite massimo raggiunto.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_advance'
Impossibile emettere documento di acconto su caparra confirmatoria
Dokument über eine Vorauszahlung auf Anzahlung nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_deposit'
Il pagamento è già una caparra, impossibile procedere
Die Zahlung ist bereits eine Anzahlung, Vorgang nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Eine Anzahlung kann nicht als Rückerstattung konfiguriert werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkin_date'
Le camere della prenotazione hanno data di checkin differente
Die Zimmer der Reservierung haben unterschiedliche Checkin-Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkout_date'
Le camere della prenotazioni hanno data di checkout differente
Die Zimmer der Reservierung haben unterschiedliche Checkout-Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
Zahlungen oder Quittungen können nicht an Rechnungsprofile mit unterschiedlichen Steuernummern als das Dokument angehängt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'discount_over_invoiced_value'
Differenza di prezzo da applicare superiore al valore da fatturare
Anzuwendende Preisänderung übersteigt den zu fakturierenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_funds'
Impossibile emettere documento su somma di fondocassa
Dokument über einen Fondbetrag kann nicht erstellt werden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkin_date'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3516