Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
128/1170
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Alle Belastungen sind bereits abgerechnet oder verschoben. Vorgang kann nicht erneut durchgeführt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Verschiebung der Abrechnungsart auf einen durchlaufenden Rechnungsposten nicht möglich:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Reservierungsdaten können nicht geändert werden, da steuerliche Dokumente ausgestellt wurden. Bitte erstellen Sie eine neue Reservierung oder fügen Sie ein Zimmer mit den neuen Daten hinzu.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Eine Anzahlung kann nicht als Rückerstattung konfiguriert werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
Eine Rückerstattung kann nicht mit Rechnungen oder Quittungen verbunden werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
Zahlungen oder Quittungen können nicht an Rechnungsprofile mit unterschiedlichen Steuernummern als das Dokument angehängt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Zahlungen können nicht an nicht beteiligte Unterkünfte zugeordnet werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Der Betrag der Zahlungen übersteigt die Ausgaben oder den zu erstattenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Zahlung kann nicht mit einer Belastung und einer Ausgabe gleichzeitig verbunden werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
Die Ausgabe muss mindestens eine Zahlung haben, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Der zuzuordnende Betrag übersteigt den nutzbaren Teil unter Berücksichtigung der Rückerstattungen
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_advance'
Impossibile emettere documento di acconto su caparra confirmatoria
Dokument über eine Vorauszahlung auf Anzahlung nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_deposit'
Il pagamento è già una caparra, impossibile procedere
Die Zahlung ist bereits eine Anzahlung, Vorgang nicht möglich
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Eine Anzahlung kann nicht als Rückerstattung konfiguriert werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkin_date'
Le camere della prenotazione hanno data di checkin differente
Die Zimmer der Reservierung haben unterschiedliche Checkin-Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_accommodation_checkout_date'
Le camere della prenotazioni hanno data di checkout differente
Die Zimmer der Reservierung haben unterschiedliche Checkout-Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
Zahlungen oder Quittungen können nicht an Rechnungsprofile mit unterschiedlichen Steuernummern als das Dokument angehängt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'discount_over_invoiced_value'
Differenza di prezzo da applicare superiore al valore da fatturare
Anzuwendende Preisänderung übersteigt den zu fakturierenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_funds'
Impossibile emettere documento su somma di fondocassa
Dokument über einen Fondbetrag kann nicht erstellt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_payments_out'
Impossibile emettere documento su pagamenti in uscita
Dokument über ausgehende Zahlungen kann nicht erstellt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_refunded'
Impossibile emettere documento su pagamento rimborsato
Dokument über eine rückerstattete Zahlung kann nicht erstellt werden

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3548