Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
109/1060
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email'
Inserisci un indirizzo email
Introduce una dirección de correo electrónico
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email_pdf'
Documento pdf non disponibile
Documento pdf no disponible
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
No se puede emitir nota de crédito sobre factura de anticipo usada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
No se puede asociar facturas de anticipo con IVA diferente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
No se puede eliminar notas de crédito enviadas a SDI o anulaciones emitidas con impresora fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
No se puede eliminar una nota de crédito o anulación de cargos pertenecientes a más de un documento facturado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
El destinatario pertenece a un registro que ya no está presente en el sistema.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
El NIF introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
El código fiscal introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Código fiscal o NIF no válidos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La fila a reembolsar excede el total original
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_invoice_layout_without_vat_code_without_properties_enabled'
Non è possibile creare un profilo di fatturazione senza partita iva per strutture non abilitate all'emissione di cedolare secca
No se puede crear un perfil de facturación sin NIF para propiedades no habilitadas para la emisión de régimen fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_override_for_registered_invoice'
Non è possibile creare, modificare o cancellare una sovrascrittura per un documento fiscalizzato o non esistente
No se puede crear, modificar o eliminar una sobrescritura para un documento fiscalizado o no existente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_create_temporary_due_missing_layout'
Impossibile creare il documento perchè non è presente nessun layout di fatturazione
No se puede crear el documento porque no hay un diseño de facturación disponible
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_decrement_price_invoiced_bill'
Impossibile diminuire il prezzo di un addebito già fatturato
No se puede reducir el precio de un cargo ya facturado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
No se puede eliminar una nota de crédito
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
No se puede eliminar una nota de crédito o anulación de cargos pertenecientes a más de un documento facturado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
No se puede eliminar notas de crédito enviadas a SDI o anulaciones emitidas con impresora fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_convention'
Impossibile cancellare la fattura poichè è associata ad una convenzione
No se puede eliminar la factura ya que está asociada a una convención
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_credit_notes'
Impossibile cancellare un documento già stornato
No se puede eliminar un documento ya anulado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_invoice_due_linked_advances'
Impossibile cancellare una fattura di acconto messa a saldo di altre fatture
No se puede eliminar una factura de anticipo puesta a saldo de otras facturas

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2401