Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
31/360
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_partially_used'
Impossibile emettere nota di credito su fattura d'acconto utilizzata
No se puede emitir nota de crédito sobre factura de anticipo usada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
No se puede asociar facturas de anticipo con IVA diferente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
No se puede eliminar notas de crédito enviadas a SDI o anulaciones emitidas con impresora fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
No se puede eliminar una nota de crédito o anulación de cargos pertenecientes a más de un documento facturado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
El destinatario pertenece a un registro que ya no está presente en el sistema.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
El NIF introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
El código fiscal introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Código fiscal o NIF no válidos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La fila a reembolsar excede el total original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
La fila a reembolsar excede la cantidad original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
No se puede emitir una factura en modalidad 'factura seguida'
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'type_not_invoice_summary'
Non puoi associare documenti non riscossi al tipo di documento corrente
No puedes asociar documentos no cobrados al tipo de documento actual
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
Existen cargos no habilitados para régimen fiscal, por favor modifícalos en la configuración o únelos a cargos habilitados en la cuenta
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'uncharged_rows_found_on_restore'
Impossibile ripristinare la fattura: gli addebiti associati sono attualmente presenti in un conto aperto con una sovrascrittura, ripristinare i valori originali prima di procedere
No se puede restaurar la factura: los cargos asociados están presentes actualmente en una cuenta abierta con sobrescritura, restaura los valores originales antes de proceder
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unrestorable_bill'
Addebito non soggetto a ripristino
Cargo no sujeto a restauración
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
El NIF introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_payment_impossible_for_receipt'
Impossibile impostare un'esigiblità iva diversa di Immediata per ricevuta fiscale
No se puede configurar una exigibilidad de IVA diferente a inmediata para un recibo fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'voucher_payment_not_allowed_for_document'
Questo tipo di documento non può essere pagato tramite voucher.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'address'
Indirizzo fatturazione non compilato
Dirección de facturación no completa
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'cap'
Cap soggetto emittente non valido
Código postal sujeto emisor no válido
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
El NIF introducido no es válido
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
El número de IVA ingresado no es válido

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2403