Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
41/390
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
No se puede asociar facturas de anticipo con IVA diferente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_due_to_sdi_or_fp'
Impossibile cancellare note di credito inviate a SDI o storni emessi con stampante fiscali
No se puede eliminar notas de crédito enviadas a SDI o anulaciones emitidas con impresora fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note_between'
Impossibile cancellare una nota di credito o uno storno di addebiti appartenenti a più documenti fatturati
No se puede eliminar una nota de crédito o anulación de cargos pertenecientes a más de un documento facturado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
El destinatario pertenece a un registro que ya no está presente en el sistema.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
El NIF introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
El código fiscal introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Código fiscal o NIF no válidos
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La fila a reembolsar excede el total original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
La fila a reembolsar excede la cantidad original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
No se puede emitir una factura en modalidad 'factura seguida'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
No se puede emitir como recibo un documento rechazado, debe corregir las discrepancias señaladas y reenviarlo dentro de 5 días
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
No se puede emitir una nota de crédito de un recibo de factura seguida asociado a factura resumen
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
La fila a reembolsar excede la cantidad original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La fila a reembolsar excede el total original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_to_refund_not_found'
Riga da rimborsare non trovata
Fila a reembolsar no encontrada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_bills_rows_joined_with_other_type_bills_on_all_tax_inclusive_document'
Esistono addebiti di tipo tassa uniti ad addebiti di altra natura, ripristinare la situazione non includendo tasse con altre voci di conto prima di procedere
Existen cargos de tipo impuesto unidos a otros cargos, restaura la situación sin incluir impuestos con otras partidas de cuenta antes de proceder
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
El código fiscal introducido no es válido
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'too_many_tasks'
Troppi task in esecuzione
Demasiadas tareas en ejecución
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'totals_bills_not_equals'
Il totale delle righe non coincide con il totale del documento
El total de las filas no coincide con el total del documento
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'type_not_invoice_summary'
Non puoi associare documenti non riscossi al tipo di documento corrente
No puedes asociar documentos no cobrados al tipo de documento actual
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unable_to_register_not_all_inclusive_tax_document_addons'
Esistono addebiti non abilitati per la cedolare secca, si prega di modificarli in configurazione o unirli ad addebiti abilitati sul conto
Existen cargos no habilitados para régimen fiscal, por favor modifícalos en la configuración o únelos a cargos habilitados en la cuenta
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
El código fiscal introducido no es válido
Following strings have different contexts but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
El código fiscal ingresado no es válido.
Translated Beddy Backend V2/API
El código fiscal ingresado no es válido

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2404