Translation

return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
188/1930
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Saludos cordiales,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Error al enviar el cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Para la propiedad <b>:property_name</b> hemos encontrado los siguientes errores:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Saludos cordiales.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Estimado/a Cliente,
<br><br>
Nos complace confirmarle la renovación de su cuenta Beddy y todos los servicios asociados.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
En los próximos días, a través del canal SDI, recibirá la factura por el uso del Software Beddy (del :date_from al :date_to). Le pedimos amablemente que nos envíe una copia del pago realizado para facilitar su identificación.
<br><br>
Sus datos:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Para cualquier información, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 y de 15:30 a 18:00.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
Agradecemos su elección de Beddy, y aprovechamos la ocasión para saludarle
<br><br>
Saludos cordiales,
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle nuovamente il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
A breve, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ).
<br><br>
I suoi dati:
Estimado/a Cliente,
<br><br>
Nos complace confirmar nuevamente la renovación de su cuenta Beddy y todos los servicios asociados.
<br><br>
Pronto, a través del canal SDI, recibirá la factura por el uso del Software Beddy (del :date_from al :date_to).
<br><br>
Sus datos:
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>Sono stati visualizzati i dati di carta di credito relativi alla prenotazione #<b>:reservation_reference</b> proveniente dal canale <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Dettagli dell’evento:
<ul>
<li>Operatore: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Data e ora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Questa notifica viene generata come misura di sicurezza e tracciamento degli accessi ai dati sensibili.<br><br>
Il team di Beddy<br><br>
Estimado Cliente,<br>Se han visualizado los datos de la tarjeta de crédito relacionados con la reserva nº<b>:reservation_reference</b> procedente del canal <b>:channel_name</b>.
<br><br>
Detalles del evento:
<ul>
<li>Operador: <b>:user_first_name :user_last_name</b> (<b>:user_email</b>)</li>
<li>Fecha y hora: <b>:event_date</b> <b>:event_hour</b></li>
<li>IP: <b>:ip_address</b></li>
</ul>
Esta notificación se genera como medida de seguridad y seguimiento de accesos a datos sensibles.<br><br>
El equipo de Beddy<br><br>
return[]->'emails'[]->'credit_card_view_notify'[]->'subject'
Beddy - Notifica accesso dati carta di credito - Prenotazione #:reservation_reference
Beddy - Notificación de acceso a datos de tarjeta de crédito - Reserva nº:reservation_reference
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Para la propiedad <b>:property_name</b> hemos encontrado los siguientes errores:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Saludos cordiales.
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Error al enviar el cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Estimado/a Cliente,
<br><br>
Nos complace confirmarle la renovación de su cuenta Beddy y todos los servicios asociados.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
En los próximos días, a través del canal SDI, recibirá la factura por el uso del Software Beddy (del :date_from al :date_to). Le pedimos amablemente que nos envíe una copia del pago realizado para facilitar su identificación.
<br><br>
Sus datos:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Para cualquier información, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 y de 15:30 a 18:00.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
Agradecemos su elección de Beddy, y aprovechamos la ocasión para saludarle
<br><br>
Saludos cordiales,
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 1367