Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
19/210
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Parametri incompatibili con fondocassa
Parámetros incompatibles con caja
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_advance_invoice'
Fattura d'acconto registrata, eliminare prima le fatture correlate
Factura de anticipo registrada, eliminar primero las facturas relacionadas
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'registered_sdi invoice'
Fattura d'acconto inviata allo sdi, non cancellabile
Factura de anticipo enviada al SDI, no puede ser eliminada
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'move_between_different_types'
Impossibile spostare addebiti da fatture a note di credito o da note di credito a fatture
No se pueden mover cargos de facturas a notas de crédito o de notas de crédito a facturas
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'discount_over'
Sconto applicato maggiore del totale degli addebiti scontabili
Descuento aplicado mayor que el total de los cargos descontables
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
Archivo ya completo
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'too_many_tasks'
Troppi task in esecuzione
Demasiadas tareas en ejecución
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
Algunos archivos están faltando
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_complete'
Completo
Completado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'invoice_registered'
Documento già emesso, impossibile continuare
Documento ya emitido, no se puede continuar
Context Italian Spanish State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advances_total_major'
L'importo dell'acconto non può essere superiore alla somma degli addebiti che hanno lo stesso reparto della ricevuta d'acconto.
El importe del anticipo no puede ser superior a la suma de los cargos que tienen el mismo departamento que el recibo de anticipo.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'all_inclusive_tax_document_for_advance'
Impossibile emettere documento di acconto con le impostazioni di cedolare secca
No se puede emitir documento de anticipo con las configuraciones de régimen fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'all_tax_inclusive_layout_on_fiscal_printer'
Impossibile associare profilo di fatturazione privo di partita iva a stampante fiscale
No se puede asociar el perfil de facturación sin NIF a la impresora fiscal
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_all_file_not_found'
Nessun file è stato trovato
No se encontró ningún archivo
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_complete'
Completo
Completado
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Archivio già completo
Archivo ya completo
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_warning'
Alcuni file sono mancanti
Algunos archivos están faltando
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'balance_invoice_needs_advances_refunds'
L'importo richiesto per la nota di credito necessita di almeno un rimborso delle fatture di acconto associate
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_generic_and_follows_invoice'
Non puoi aggiungere contemporaneamente righe generiche e righe genarate da scontrino segue fattura
No puedes agregar filas genéricas y filas generadas por recibo de factura seguida simultáneamente
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'bill_overrated'
Somma del pagamento superiore al totale addebito associato
Suma del pago superior al total del cargo asociado

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'archive_completed'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2337