Translation

return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'request_payment_wait_customer_expired'
Richiesta di pagamento scaduta
25/300
Context Italian Spanish State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'sca_not_accepted'
Non Accettata
No Aceptado
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'change_status_date_past'
Non è possibile pianificare una data di pagamento nel passato.
No se puede programar una fecha de pago en el pasado.
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'no_credit_card_found'
Nessuna carta di credito impostata nella prenotazione
No se ha encontrado tarjeta de crédito en la reserva
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_3d'
Addebito non riuscito, è stata richiesta l'autenticazione 3D Secure
El cargo no fue realizado, se solicitó la autenticación 3D Secure
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_requested_payment'
Richiesta di pagamento inviata il :send_date - scadenza :expire_date
Solicitud de pago enviada el :send_date - fecha de vencimiento :expire_date
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'request_payment_wait_customer_expired'
Richiesta di pagamento scaduta
Solicitud de pago vencida
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'timetable_pause_expired'
Pagamento programmato in pausa scaduto
Pago programado en pausa vencido
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'force_payment_due_date'
Il pagamento può essere forzato solo se la data di pagamento coincide con la data odierna
El pago solo puede forzarse si la fecha de pago coincide con la fecha de hoy
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_cancelled'
Prenotazione cancellata
Reserva cancelada
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'property_cancelled'
Struttura sospesa, scaduta o cancellata
Propiedad suspendida, vencida o cancelada
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'module_deactivated'
Il modulo Pagamenti Programmati è stato disattivato o è scaduto
El módulo de Pagos Programados ha sido desactivado o ha caducado
Context Italian Spanish State
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'no_credit_card_found'
Nessuna carta di credito impostata nella prenotazione
No se ha encontrado tarjeta de crédito en la reserva
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_created'
Effettuato rimborso di :amount
Reembolso realizado de :currency_symbol :amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_refunded_modified'
Modificato il rimboerso da :currency_symbol :old_amount a :currency_symbol :new_amount
Reembolso modificado de :currency_symbol :old_amount a :currency_symbol :new_amount
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'payment_succeded'
Pagamento di :amount :currency_symbol eseguito
Pago realizado
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'property_cancelled'
Struttura sospesa, scaduta o cancellata
Propiedad suspendida, vencida o cancelada
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'request_payment_wait_customer_expired'
Richiesta di pagamento scaduta
Solicitud de pago vencida
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_3d'
Addebito non riuscito, è stata richiesta l'autenticazione 3D Secure
El cargo no fue realizado, se solicitó la autenticación 3D Secure
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'required_action_requested_payment'
Richiesta di pagamento inviata il :send_date - scadenza :expire_date
Solicitud de pago enviada el :send_date - fecha de vencimiento :expire_date
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_cancelled'
Prenotazione cancellata
Reserva cancelada
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'reservation_optionable'
Prenotazione in opzione
Reserva en opción

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'timetable'[]->'request_payment_wait_customer_expired'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 2855