Translation

return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
26/210
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
non avendo ricevuto sue notizie, le segnaliamo che la prenotazione :reference_number del :booked_at è stata cancellata.
<br><br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Estimado/a :booker_name :booker_surname,<br>
Al no haber recibido noticias suyas, le informamos que la reserva :reference_number del :booked_at ha sido cancelada.
<br><br>
Para más información, no dude en contactarnos.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Saludos cordiales,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Error al enviar el cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'body_1'
Per la struttura <b>:property_name</b> abbiamo riscontrato i seguenti errori:<br><br>
Para la propiedad <b>:property_name</b> hemos encontrado los siguientes errores:<br><br>
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'footer'
Cordiali saluti.
Saludos cordiales.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Estimado/a Cliente,
<br><br>
Nos complace confirmarle la renovación de su cuenta Beddy y todos los servicios asociados.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
En los próximos días, a través del canal SDI, recibirá la factura por el uso del Software Beddy (del :date_from al :date_to). Le pedimos amablemente que nos envíe una copia del pago realizado para facilitar su identificación.
<br><br>
Sus datos:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Para cualquier información, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 y de 15:30 a 18:00.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
Agradecemos su elección de Beddy, y aprovechamos la ocasión para saludarle
<br><br>
Saludos cordiales,
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy
Context Italian Spanish State
return[]->'emails'[]->'cutoff_errors'[]->'subject'
Errore invio cutoff - :property_name
Error al enviar el cutoff - :property_name
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
Estimado/a Cliente,
<br><br>
Nos complace confirmarle la renovación de su cuenta Beddy y todos los servicios asociados.
<br><br>
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_2'
Nei prossimi giorni, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ). Le chiediamo, gentilmente, di inviarci la copia dell'avvenuto pagamento, per facilitarne l'individuazione.
<br><br>
I suoi dati:
En los próximos días, a través del canal SDI, recibirá la factura por el uso del Software Beddy (del :date_from al :date_to). Le pedimos amablemente que nos envíe una copia del pago realizado para facilitar su identificación.
<br><br>
Sus datos:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'body_3'
Per qualsiasi informazione il nostro servizio clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
Para cualquier información, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 y de 15:30 a 18:00.
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'footer'
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti saluti,
Agradecemos su elección de Beddy, y aprovechamos la ocasión para saludarle
<br><br>
Saludos cordiales,
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'body_1'
Gentile Cliente,
<br><br>
siamo felici di confermarle nuovamente il rinnovo del suo account Beddy e di tutti i servizi ad esso annessi.
<br><br>
A breve, attraverso il canale SDI, riceverà la fattura per l'utilizzo del Software Beddy ( dal :date_from al :date_to ).
<br><br>
I suoi dati:
Estimado/a Cliente,
<br><br>
Nos complace confirmar nuevamente la renovación de su cuenta Beddy y todos los servicios asociados.
<br><br>
Pronto, a través del canal SDI, recibirá la factura por el uso del Software Beddy (del :date_from al :date_to).
<br><br>
Sus datos:
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'body_2'
Per qualsiasi informazione, il nostro Servizio Clienti è a sua completa disposizione dal lunedì al venerdì dalle 10:00 alle 14:00 e dalle 15:30 alle 18:00.
<br><br>
Nel ringraziarla per aver scelto Beddy, cogliamo l'occasione per porgerle
<br><br>
Distinti Saluti,
Para cualquier información, nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición de lunes a viernes de 10:00 a 14:00 y de 15:30 a 18:00.
<br><br>
Agradecemos su elección de Beddy, y aprovechamos la ocasión para saludarle
<br><br>
Saludos cordiales,
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'second_notice'[]->'subject'
Rinnovo Account Beddy
Renovación de cuenta Beddy
return[]->'emails'[]->'document_default_email'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>di seguito le informazioni relative alla :document_type :document_number del :document_date.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>:sender_name
Estimado Cliente,<br>a continuación se encuentran las informaciones relativas al :document_type :document_number del :document_date.<br>Adjunto encontrará una copia del documento.<br><br>Aprovechamos la ocasión para saludarle<br>Atentamente,<br>:sender_name
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
Renovación de cuenta Beddy
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
Renovación de cuenta Beddy

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'deactivate_properties'[]->'first_notice'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 1366