Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
58/620
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
No se puede asociar un reembolso a facturas o recibos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
No se pueden asociar pagos o recibos a facturación con diferentes códigos de IVA
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
No se pueden asociar pagos a propiedades no involucradas en la reserva
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
El monto de los pagos excede el gasto o el pago a reembolsar
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
No se puede asociar un pago a un cargo y un gasto
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
El gasto debe tener al menos un pago, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
El pago a asociar excede la parte utilizable considerando los reembolsos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Reserva no válida.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La reserva ya ha sido cancelada.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
No se puede disminuir la cantidad de un cargo compartido
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
No se pueden ingresar referencias de huéspedes para un cargo diferente de los servicios extras basados en huéspedes
Context Italian Spanish State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_funds'
Impossibile emettere documento su somma di fondocassa
No se puede emitir un documento sobre una suma de fondo de caja
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_payments_out'
Impossibile emettere documento su pagamenti in uscita
No se puede emitir un documento sobre pagos salientes
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_refunded'
Impossibile emettere documento su pagamento rimborsato
No se puede emitir un documento sobre un pago reembolsado
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'document_on_used_payment'
Impossibile emettere documento su pagamento utilizzato a saldo di altri documenti
No se puede emitir un documento sobre un pago ya utilizado para otros documentos
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'existing_bills_invoiced'
Esistono fatture e ricevute riferenti alla prenotazione. Impossibile procedere
Existen facturas y recibos relacionados con la reserva. No se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
El gasto debe tener al menos un pago, no se puede proceder
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'guest_already_present_in_same_dates'
Impossibile proseguire: ospite già presente nelle stesse date
No se puede proceder: el huésped ya está presente en las mismas fechas
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'have_door_service_active'
Impossibile aggiungere manualmente una chiave relativa all'apertura di una porta poichè è attivo il servizio esterno :external_service_name
No se puede agregar manualmente una llave para la apertura de una puerta ya que está activo el servicio externo :external_service_name
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
El titular de la familia está en la división de cuentas, modifique la personalización antes de proceder con esta modificación
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_change'
Impossibile operare questo passaggio di stato
No se puede realizar este cambio de estado

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/es.php, string 3552