Translation

return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
57/570
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'invoice_already_registered'
La Fattura è stata già emessa
La facture a déjà été émise
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_invoice_layout'
Non è presente nessun layout di fatturazione. Impossibile continuare
Aucun modèle de facturation n'est présent. Impossible de continuer
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_an_invoice'
Non è una fattura
Ce n'est pas une facture
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'no_company_id'
Non è stata specificata un'azienda a cui effettuare la fattura
Aucune entreprise spécifiée pour effectuer la facture
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'unsuitable_payments'
I pagamenti associati non sono compatibili con la partita iva collegata al conto
Les paiements associés ne sont pas compatibles avec le numéro de TVA lié au compte
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Il valore degli acconti versati supera il totale addebiti
Le montant des acomptes versés dépasse le total des frais
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'advances_in_advance'
Impossibile accludere acconti in una fattura di acconto
Impossible d'ajouter des acomptes dans une facture d'acompte
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'payments_major_total_invoice'
Il totale dei pagamenti supera il totale della fattura
Le total des paiements dépasse le montant total de la facture
return[]->'reservation'[]->'pdf'[]->'reservation'[]->'filters'[]->'in_house'
In fermata
En séjour
return[]->'reservation'[]->'pdf'[]->'reservation'[]->'filters'[]->'arrival_date'
In arrivo
Arrivée
return[]->'reservation'[]->'pdf'[]->'reservation'[]->'filters'[]->'departure_date'
In partenza
Départ

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'invoice'[]->'too_many_advances'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3644