Translation

return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Ciao <b>:first_name!</b>
<br/>
hai ricevuto questa email perché hai richiesto di modificare la password di accesso al tuo account :product_name,
<br><br>
Per poter cambiare la password clicca <a href=":link_reset">qui</a> entro 30 minuti.
<br>
Se non sei stato tu a richiedere di modificare la password o non vuoi più procedere alla modifica, ignora questa email.
<br>
Cordiali Saluti.
578/5190
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'contacts'[]->'master'
l’amministratore della struttura:
l’administrateur de l’établissement :
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'contacts'[]->'support'
il supporto Beddy: <a href="mailto: :supportEmail">support@beddy.io</a>
le support Beddy : <a href=\"mailto:support@beddy.io\">support@beddy.io</a>
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'errors'[]->'activationUnexpectedNotice'
Se non aspettavi questa comunicazione o ritieni che si tratti di un errore, ti invitiamo a non completare l’attivazione e a contattare l’amministratore della struttura e/o il nostro supporto.
Si vous n’attendiez pas ce message ou pensez qu’il s’agit d’une erreur, veuillez ne pas compléter l’activation et contacter l’administrateur de l’établissement et/ou notre support.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'errors'[]->'uncompletedRegistration'
Registrazione non completata: l’account non è ancora attivo. Controlla l’e-mail che ti abbiamo inviato e imposta la password per attivarlo.
Inscription non terminée : le compte n’est pas encore actif. Vérifiez l’e-mail que nous vous avons envoyé et définissez le mot de passe pour l’activer.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'subject'
Procedura reset Password Account :product_name
Procédure de réinitialisation du mot de passe pour le compte :product_name
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Ciao <b>:first_name!</b>
<br/>
hai ricevuto questa email perché hai richiesto di modificare la password di accesso al tuo account :product_name,
<br><br>
Per poter cambiare la password clicca <a href=":link_reset">qui</a> entro 30 minuti.
<br>
Se non sei stato tu a richiedere di modificare la password o non vuoi più procedere alla modifica, ignora questa email.
<br>
Cordiali Saluti.
Bonjour <b>:first_name!</b>
<br/>
Vous avez reçu cet email car vous avez demandé à modifier le mot de passe pour votre compte :product_name,
<br><br>
Pour changer votre mot de passe, cliquez <a href=":link_reset">ici</a> dans les 30 minutes.
<br>
Si ce n'était pas vous qui avez demandé la modification du mot de passe ou si vous ne souhaitez pas poursuivre la modification, ignorez cet email.
<br>
Cordialement.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
Avis d’expiration du mot de passe du compte Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'body'
Gentile <b>:name :surname</b>,
<br/>
la informiamo che la password associata al suo account Beddy scadrà tra <b>:days giorni</b>. La invitiamo ad aggiornarla al più presto dalla sezione <a href=":profile" target="_blank">Profilo</a>.
<br><br>
Qualora avesse dimenticato la sua attuale password, può effettuare la procedura di <b>reset</b> cliccando su <i><a href=":resetPassword" target="_blank">problemi di accesso?</a></i> dalla pagina di <a href=":login" target="_blank">login</a>.
<br>
<br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Cher/Chère <b>:name :surname</b>,
<br/>
Nous vous informons que le mot de passe associé à votre compte Beddy expirera dans <b>:days jours</b>. Nous vous invitons à le mettre à jour dès que possible depuis la section <a href=":profile" target="_blank">Profil</a>.
<br><br>
Si vous avez oublié votre mot de passe actuel, vous pouvez le réinitialiser en cliquant sur <i><a href=":resetPassword" target="_blank">Problèmes de connexion?</a></i> sur la page de <a href=":login" target="_blank">connexion</a>.
<br>
<br>
Cordialement,<br>
L’équipe Beddy
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
Réservation numéro :reference_number - Rappel virement bancaire
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
Cher(e) :booker_name :booker_surname,<br>
En ce qui concerne votre réservation :reference_number du :booked_at, nous vous rappelons qu'afin de la confirmer, nous attendons votre paiement de :price.
<br><br>
Voici les coordonnées bancaires pour le paiement :<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Si nous ne recevons pas de nouvelles de votre part dans les prochains jours, la réservation sera automatiquement annulée.
<br><br>
Si vous avez déjà effectué le paiement, veuillez ignorer cette communication.<br>
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à nous contacter.<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'errors'[]->'unexpectedNotice'
Se non sei stato tu a cambiare la password, ti invitiamo a contattare l’amministratore della struttura e/o il nostro supporto.<br><br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Si vous n’êtes pas à l’origine de ce changement, veuillez contacter l’administrateur de l’établissement et/ou notre service d’assistance.<br><br>
Cordialement,<br>
L’équipe Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'subject'
Beddy - La tua password è stata modificata
Beddy - Votre mot de passe a été modifié
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>ti informiamo che la password del tuo account <b>Beddy</b> è stata modificata con successo.
Cher/Chère <b>:firstname</b>,<br>nous vous informons que le mot de passe de votre compte <b>Beddy</b> a été modifié avec succès.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'body'
Gentile <b>:name :surname</b>,
<br/>
la informiamo che la password associata al suo account Beddy scadrà tra <b>:days giorni</b>. La invitiamo ad aggiornarla al più presto dalla sezione <a href=":profile" target="_blank">Profilo</a>.
<br><br>
Qualora avesse dimenticato la sua attuale password, può effettuare la procedura di <b>reset</b> cliccando su <i><a href=":resetPassword" target="_blank">problemi di accesso?</a></i> dalla pagina di <a href=":login" target="_blank">login</a>.
<br>
<br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
Cher/Chère <b>:name :surname</b>,
<br/>
Nous vous informons que le mot de passe associé à votre compte Beddy expirera dans <b>:days jours</b>. Nous vous invitons à le mettre à jour dès que possible depuis la section <a href=":profile" target="_blank">Profil</a>.
<br><br>
Si vous avez oublié votre mot de passe actuel, vous pouvez le réinitialiser en cliquant sur <i><a href=":resetPassword" target="_blank">Problèmes de connexion?</a></i> sur la page de <a href=":login" target="_blank">connexion</a>.
<br>
<br>
Cordialement,<br>
L’équipe Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
Avis d’expiration du mot de passe du compte Beddy
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Ciao <b>:first_name!</b>
<br/>
hai ricevuto questa email perché hai richiesto di modificare la password di accesso al tuo account :product_name,
<br><br>
Per poter cambiare la password clicca <a href=":link_reset">qui</a> entro 30 minuti.
<br>
Se non sei stato tu a richiedere di modificare la password o non vuoi più procedere alla modifica, ignora questa email.
<br>
Cordiali Saluti.
Bonjour <b>:first_name!</b>
<br/>
Vous avez reçu cet email car vous avez demandé à modifier le mot de passe pour votre compte :product_name,
<br><br>
Pour changer votre mot de passe, cliquez <a href=":link_reset">ici</a> dans les 30 minutes.
<br>
Si ce n'était pas vous qui avez demandé la modification du mot de passe ou si vous ne souhaitez pas poursuivre la modification, ignorez cet email.
<br>
Cordialement.
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'subject'
Procedura reset Password Account :product_name
Procédure de réinitialisation du mot de passe pour le compte :product_name
return[]->'export'[]->'errors'[]->'export_provider_not_found'
Export Provider non trovato
Export Provider non trouvé
return[]->'export'[]->'errors'[]->'method_not_found'
Il metodo :methodName non è implementato all'interno della classe :className
La méthode :methodName n'est pas implémentée dans la classe :className
return[]->'export'[]->'errors'[]->'service_not_active'
Il servizio di esportazione richiesto non risulta attivo per le strutture selezionate
Le service d'exportation demandé n'est pas actif pour les structures sélectionnées

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1354