Translation

return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
57/600
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_empty_response'
Xml di risposta vuoto.
Xml de réponse vide.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_zip_archive_creation'
Errore nella creazione del file zip.
Erreur dans la création du fichier zip.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'error_empty_document'
Documento XML vuoto, contattare l'assistenza.
Document XML vide, contactez l'assistance.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
Le code de bon saisi n'est pas valide.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'custom'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 42 caratteri.
Le contenu du message dépasse la limite de 42 caractères.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
Le contenu du message dépasse la limite de 25 caractères.
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'document_not_found'
Nessun documento trovato con ID :invoice_id
Aucun document trouvé avec ID :invoice_id
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'city_tax_charged_for_guest'
Addebito fatturato per l'ospite, vuoi continuare?
Taxe facturée pour l'invité, voulez-vous continuer ?
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'vat_code_already_joined'
Il profilo risulta associato a fatture o pagamenti, impossibile modificare la partita iva o i dati di intestazione
Le profil est déjà associé à des factures ou paiements, il est impossible de modifier le numéro de TVA ou les données d'en-tête
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'all_inclusive_tax_document_with_vat_code'
Documento cedolare secca incompatibile con emissione tramite partita iva
Document de taxe de séjour incompatible avec émission via numéro de TVA
return[]->'invoice'[]->'warnings'[]->'cant_restore_bill_invoiced'
L'addebito è fatturato, impossibile ripristinarlo
La charge est facturée, impossible de la restaurer
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error'
Errore dettaglio pagamento
Erreur détail paiement
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_amount'
Importo totale del documento minore del totale dei pagamenti indicati
Le montant total du document est inférieur au total des paiements indiqués
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_code'
Codice pagamento non valido:
Code paiement invalide:
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_error_vat_quote'
Aliquote iva differenti tra importo totale ed acconto.
Taux de TVA différents entre le montant total et l'acompte.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'payment_not_valid'
Metodo di pagamento non valido
Méthode de paiement invalide
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Il contenuto del messaggio supera il limite di 25 caratteri.
Le contenu du message dépasse la limite de 25 caractères.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'reverse_charge'
Non puoi applicare la scissione dei pagamenti e il reverse charge contemporaneamente.
Vous ne pouvez pas appliquer le reverse charge et la scission des paiements simultanément.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'tax_system'
Regime fiscale emittente non valido. Configura il regime fiscale sul profilo di fatturazione
Régime fiscal de l'émetteur invalide. Configurez le régime fiscal dans le profil de facturation
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'voucher_code_not_valid'
Il codice del voucher non è valido.
Le code de bon saisi n'est pas valide.
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'xsd_validation_failed'
Il valore inserito (:value) dell'elemento :node non è valido
La valeur saisie (:value) de l'élément :node n'est pas valide

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors_xml'[]->'rch'[]->'limit_message_content'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2468