Translation

return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
È stata inserita una nuova segnalazione di manutenzione relativa all'alloggio <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Di seguito tutti i dati: <br><br><b>Titolo:</b> :title <br><br><b>Descrizione:</b> :description
212/2250
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>Cordialement,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
Votre devis a expiré
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
Le devis pour le client :customer_name :customer_surname que vous avez créé le :creation_date vient d'expirer.
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>Cordialement.
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'subject'
Nuova segnalazione manutenzione per l'alloggio :accommodation_name
Nouveau rapport de maintenance pour le logement :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
È stata inserita una nuova segnalazione di manutenzione relativa all'alloggio <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Di seguito tutti i dati: <br><br><b>Titolo:</b> :title <br><br><b>Descrizione:</b> :description
Un nouveau rapport de maintenance a été soumis pour le logement <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Voici tous les détails : <br><br><b>Titre :</b> :title <br><br><b>Description :</b> :description
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non attivo
Échec de l'encaissement du paiement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Stripe non actif
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'stripe_not_active'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non risulta un account Stripe attivo da utilizzare per effettuare l'addebito.
Il n'a pas été possible de procéder à l'encaissement du paiement automatique pour l'ID :payment_timetable_id du :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname car aucun compte Stripe actif n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carta di credito non presente
Échec de l'encaissement du paiement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Carte de crédit non présente
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'no_credit_card'[]->'body'
Non è stato possibile effettuare l'addebito relativo al pagamento automatico in oggetto (ID: :payment_timetable_id del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname) poichè non è presente una carta di credito da utilizzare per effettuare l'addebito.
Il n'a pas été possible de procéder à l'encaissement du paiement automatique pour l'ID :payment_timetable_id du :scheduled_date - Réservation :reservation_reference_number au nom de :booker_name :booker_surname car aucune carte de crédit n'est disponible pour effectuer l'encaissement.
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'charge_failed'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date)
Échec de l'encaissement du paiement automatique (ID : :payment_timetable_id - :scheduled_date)
Context Italian French State
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'mail'[]->'summary'
Di seguito il report Schedine ISTAT in data :istat_send_date del gruppo d’invio :istat_group_label:
Voici le rapport des Schedines ISTAT du :istat_send_date pour le groupe d'envoi :istat_group_label :
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'push'[]->'error_external'[]->'body'
Non è stato possibile inviare le schedine ISTAT a causa di questi errori:
:errors
Correggi gli errori e riprova l’invio manualmente.
Il n'a pas été possible d'envoyer les Schedines ISTAT en raison de ces erreurs :
:errors
Corrigez les erreurs et essayez à nouveau l'envoi manuellement.
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'push'[]->'error_internal'[]->'body'
:number su :istat_guest_total non è stata inviata.
Compila i dati mancanti o correggi gli errori e riprova l’invio manualmente.|:number su :istat_guest_total non inviate.
Compila i dati mancanti o correggi gli errori e riprova l’invio manualmente.
:number sur :istat_guest_total n'a pas été envoyée.
Complétez les données manquantes ou corrigez les erreurs et essayez à nouveau l'envoi manuellement.|:number sur :istat_guest_total non envoyées.
Complétez les données manquantes ou corrigez les erreurs et essayez à nouveau l'envoi manuellement.
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'push'[]->'subject'
Schedine ISTAT :istat_send_date - :istat_group_label
Schedines ISTAT :istat_send_date - :istat_group_label
return[]->'emails'[]->'guests_reporting'[]->'istat'[]->'push'[]->'success'[]->'body'
:number su :istat_guest_total inviata.|:number su :istat_guest_total inviate.
:number sur :istat_guest_total envoyée.|:number sur :istat_guest_total envoyées.
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
È stata inserita una nuova segnalazione di manutenzione relativa all'alloggio <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Di seguito tutti i dati: <br><br><b>Titolo:</b> :title <br><br><b>Descrizione:</b> :description
Un nouveau rapport de maintenance a été soumis pour le logement <b>:accommodation_name</b> (<b>:tableau_label</b>). Voici tous les détails : <br><br><b>Titre :</b> :title <br><br><b>Description :</b> :description
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'subject'
Nuova segnalazione manutenzione per l'alloggio :accommodation_name
Nouveau rapport de maintenance pour le logement :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'housekeeper_tableau_number_clean_status_change_email'[]->'body'
:user_name ha impostato lo stato di pulizia in <b>:clean_status</b> nel giorno <b>:reference_date</b> per l'alloggio <b>:cleanable_name</b> (:accommodation_name) della struttura :property_name.
:user_name a modifié le statut de nettoyage en <b>:clean_status</b> le <b>:reference_date</b> pour le logement <b>:cleanable_name</b> (:accommodation_name) de la structure :property_name.
return[]->'emails'[]->'housekeeper_tableau_number_clean_status_change_email'[]->'subject'
Cambio stato di pulizia per l'alloggio :cleanable_name - :accommodation_name
Changement de statut de nettoyage pour le logement :cleanable_name - :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'body'
E'stata ricevuta la fattura numero <b>:document_number</b> di giorno <b>:document_date</b> da parte di <b>:sender_name</b>
La facture numéro <b>:document_number</b> du <b>:document_date</b> a été reçue de la part de <b>:sender_name</b>

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'housekeeper_maintainer'[]->'body'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 1382