Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
69/770
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Le code fiscal ou le code TVA sont invalides
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La ligne à rembourser dépasse le montant total original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
La ligne à rembourser dépasse la quantité originale
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Impossible d'émettre une facture en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Impossible d'émettre un document rejeté en tant que reçu, corrigez les incohérences signalées et renvoyez-le dans les 5 jours
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Impossible de marquer comme 'payé' un reçu en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
Impossible d'émettre une note de crédit pour un reçu suivi de facture associé à une facture récapitulative
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
Pour configurer l'imprimante virtuelle, vous devez activer le module <em>Interface systèmes tiers</em>. <br /> Veuillez contacter votre consultant Zucchetti pour ajouter ce module à votre licence Beddy.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
Le montant ne peut excéder le total du document à annuler
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_percentage'
La percentuale non può eccedere il totale del documento da stornare
Le pourcentage ne peut excéder le total du document à annuler
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_advance'
Impossibile procedere con nota di credito parziale per documento di acconto
Impossible de procéder avec une note de crédit partielle pour un document d'acompte
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
L'état actuel de SDI ne permet pas de renvoyer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_invoice_due_sdi_ns'
Impossibile riaprire il conto. La fattura risulta scartata da SDI e reinviabile con stesso numero e data.
Impossible de restaurer le compte. La facture a été rejetée par SDI et doit être renvoyée avec le même numéro et la même date.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
Impossible de restaurer un compte non fiscalisé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_due_invoice_registered'
Impossibile spostare una fattura già registrata
Impossible de déplacer une facture déjà enregistrée
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_transfer_without_holder'
Non puoi trasferire in un conto senza intestatario
Vous ne pouvez pas transférer un compte sans titulaire
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Impossible de marquer comme 'payé' un reçu en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance'
Impossibile modificare dati relativi ad una fattura di saldo
Impossible de modifier les données relatives à une facture finale
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_update_invoice_balance_layout'
Impossibile modificare il layout se non è compatibile con la p.iva del layout corrente
Impossible de modifier la mise en page si elle n'est pas compatible avec la TVA du modèle actuel
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'city_tax_bills_partial_refund'
Impossibile procedere con il rimborso parziale di addebiti di tipologia Tassa di soggiorno
Impossible de procéder avec le remboursement partiel des frais de taxe de séjour
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_all_inclusive_tax_document'
Impossibile emettere nota di credito per cedolare secca, procedere con l'annullamento
Impossible d'émettre une note de crédit pour la taxe de séjour, procédez avec l'annulation

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2410