Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
57/620
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Impossible d'émettre une facture en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Impossible d'émettre un document rejeté en tant que reçu, corrigez les incohérences signalées et renvoyez-le dans les 5 jours
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Impossible de marquer comme 'payé' un reçu en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
Impossible d'émettre une note de crédit pour un reçu suivi de facture associé à une facture récapitulative
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
Pour configurer l'imprimante virtuelle, vous devez activer le module <em>Interface systèmes tiers</em>. <br /> Veuillez contacter votre consultant Zucchetti pour ajouter ce module à votre licence Beddy.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
Le montant ne peut excéder le total du document à annuler
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_percentage'
La percentuale non può eccedere il totale del documento da stornare
Le pourcentage ne peut excéder le total du document à annuler
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_advance'
Impossibile procedere con nota di credito parziale per documento di acconto
Impossible de procéder avec une note de crédit partielle pour un document d'acompte
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_fp_send'
Impossbile procedere con storno parziale per documento collegato a stampante fiscale
Impossible de procéder avec un annulé partiel pour un document lié à une imprimante fiscale
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_follows_invoice'
Impossibile procedere con storno parziale per documento segue fattura
Impossible de procéder avec un annulé partiel pour un document suivi de facture
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_to_refund_not_found'
Riga da rimborsare non trovata
Ligne à rembourser non trouvée
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'multiple_invoices_bill_rows_override'
Non è possibile creare una sovrascrittura per righe di documenti diversi
Il est impossible de créer un remplacement pour des lignes de documents différents
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'no_attachments'
Non ci sono allegati per questo documento
Il n'y a pas de pièces jointes pour ce document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'not_exist'
Fattura inesistente
Facture inexistante
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'not_found'
Documento non trovato
Document non trouvé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_percentage'
La percentuale non può eccedere il totale del documento da stornare
Le pourcentage ne peut excéder le total du document à annuler
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
Le montant ne peut excéder le total du document à annuler
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_row_payment_exceed_source_payment'
Il totale del pagamento selezionato eccede il totale del pagamento originario
Le total du paiement sélectionné excède le total du paiement originel
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_credit_note_total_payment_exceed_source_payment'
Il totale dei pagamenti eccede il totale del documento
Le total des paiements excède le total du document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_only_credit_note'
I parziali non possonoe ssere calcolati per una nota di credito
Les partiels ne peuvent être calculés que pour une note de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'payment_not_belonging_to_invoice_source'
Il pagamento selezionato non è appartenente al documento sorgente
Le paiement sélectionné n'appartient pas au document source

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2413