Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
16/180
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_opened_invoice'
Non puoi riaprire un conto non fiscalizzato
Impossible de restaurer un compte non fiscalisé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'module_sdi_not_active'
Modulo fatturazione elettronica non attivo
Module de facturation électronique non activé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'refund_major_than_total_credit_note'
Rimborso di nota di credito superiore al totale, impossibile procedere
Remboursement de la note de crédit supérieur au total, impossible de continuer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'expense_on_invoice'
Impossibile associare una spesa ad un documento diverso da nota di credito
Impossible d'associer une dépense à un document autre qu'une note de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
L'état actuel de SDI ne permet pas de renvoyer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
Aucun XML trouvé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
Vous pouvez spécifier uniquement un type: no-show ou annulation
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
Impossible de supprimer la note de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'add_to_invoices_already_registered'
Impossibile aggiungere addebiti a fatture registrate o a note di credito
Impossible d'ajouter des frais à des factures enregistrées ou des notes de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'edit_invoices_already_registered'
Impossibile modificare fatture registrate
Impossible de modifier des factures enregistrées
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Impossibile eliminare una fattura registrata
Impossible de supprimer une facture enregistrée
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'edit_invoices_already_registered'
Impossibile modificare fatture registrate
Impossible de modifier des factures enregistrées
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Le code fiscal ou le code TVA sont invalides
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email'
Inserisci un indirizzo email
Veuillez entrer une adresse email
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_email_pdf'
Documento pdf non disponibile
Document pdf non disponible
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_row_document'
Inserire almeno una riga nel documento
Veuillez insérer au moins une ligne dans le document
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
Aucun XML trouvé
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'error_attachments'
Si è verificato un errore durante il download degli allegati
Une erreur s'est produite lors du téléchargement des pièces jointes
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'expense_on_invoice'
Impossibile associare una spesa ad un documento diverso da nota di credito
Impossible d'associer une dépense à un document autre qu'une note de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'fp_advances_with_different_department'
Le ricevute d'acconto selezionate devono avere la stessa aliquota IVA
Les reçus d'acompte sélectionnés doivent avoir le même taux de TVA
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'funds_params_unsuitable'
Parametri incompatibili con fondocassa
Paramètres incompatibles avec la caisse

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2306