Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
60/560
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_code_not_valid'
La partita IVA inserita non è valida
Le code TVA saisi est invalide
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'tax_code_not_valid'
Il codice fiscale inserito non è valido
Le code fiscal saisi est invalide
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_codes'
Codice fiscale o Partita IVA non validi
Le code fiscal ou le code TVA sont invalides
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_total_price'
La riga da rimborsare eccede il totale originale
La ligne à rembourser dépasse le montant total original
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'row_exceed_qty'
La riga da rimborsare eccede la quantità originale
La ligne à rembourser dépasse la quantité originale
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Impossible d'émettre une facture en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Impossible d'émettre un document rejeté en tant que reçu, corrigez les incohérences signalées et renvoyez-le dans les 5 jours
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_turn_to_paid_follows_invoice'
Non può essere marcata come 'pagata' una ricevuta in modalità 'segue fattura'
Impossible de marquer comme 'payé' un reçu en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'reversal_on_receipt_follows_invoice_joined'
Impossibile emettere nota di credito di una ricevuta segue fattura associata a fattura di riepilogo
Impossible d'émettre une note de crédit pour un reçu suivi de facture associé à une facture récapitulative
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'receipt_channel_must_activated'
Per configurare la stampante virtuale è necessario attivare il modulo <em>Interfaccia sistemi terzi.</em> <br /> Contattare il proprio consulente Zucchetti di riferimento per aggiungere il modulo alla propria licenza Beddy.
Pour configurer l'imprimante virtuelle, vous devez activer le module <em>Interface systèmes tiers</em>. <br /> Veuillez contacter votre consultant Zucchetti pour ajouter ce module à votre licence Beddy.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'partial_cannot_exceed_total'
L'importo non può eccedere il totale del documento da stornare
Le montant ne peut excéder le total du document à annuler
Context Italian French State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_credit_note'
Non è possibile unire note di credito
Impossible de fusionner des notes de crédit
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_merge_due_module_fattelettronica'
Non è possibile unire mmoa fattura inviata allo SDI
Impossible de fusionner une facture envoyée à SDI
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_advance_invoice'
Sono presenti fatture di acconto. Per spostare la prenotazione bisogna emettere fattura di saldo o nota di credito.
Il existe des factures d'acompte. Pour déplacer la réservation, vous devez émettre une facture finale ou une note de crédit.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_deposit'
Sono presenti caparre. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarle o rimborsarle.
Il existe des dépôts. Pour déplacer la réservation, vous devez les supprimer ou les rembourser.
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_move_reservation_due_payments'
Sono presenti pagamenti. Per spostare la prenotazione bisogna eliminarli o rimborsarli
Il existe des paiements. Pour déplacer la réservation, vous devez les supprimer ou les rembourser
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Non si può emettere fattura in modalità 'segue fattura'
Impossible d'émettre une facture en mode 'suivi de facture'
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_balance_price'
Il totale della fattura deve corrispondere al totale del pagamento
Le total de la facture doit correspondre au total du paiement
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_rejected_invoice_as_receipt'
Non si può emettere come ricevuta un documento scartato, è necessario correggere le difformità segnalate e reinviarlo entro 5 giorni
Impossible d'émettre un document rejeté en tant que reçu, corrigez les incohérences signalées et renvoyez-le dans les 5 jours
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_resend_due_status'
Lo stato attuale dello SDI non permette il reinvio
L'état actuel de SDI ne permet pas de renvoyer
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_restore_invoice_due_sdi_ns'
Impossibile riaprire il conto. La fattura risulta scartata da SDI e reinviabile con stesso numero e data.
Impossible de restaurer le compte. La facture a été rejetée par SDI et doit être renvoyée avec le même numéro et la même date.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_register_invoice_as_follows_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2408