Translation

return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'subject'
Richiesta di pre autorizzazione da parte di :propertyName
44/570
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'zpay'[]->'payment_already_process'
Il pagamento risulta in fase di elaborazione, ti preghiamo di attendere qualche minuto prima di riprovare
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'subject'
Richiesta di pagamento da parte di :propertyName
Demande de paiement de :propertyName
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, le montant suivant a été demandé.</p>
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>, le montant suivant a été demandé.</p>
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'confirm_payment'
Paga adesso :amount
Payer maintenant :amount
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'subject'
Richiesta di pre autorizzazione da parte di :propertyName
Demande de pré-autorisation de :propertyName
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong></p><p>per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong></p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, la pré-autorisation suivante a été effectuée.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>, la pré-autorisation suivante a été effectuée.</p>
return[]->'payments'[]->'pre_authorization'[]->'subject'
Pre autorizzazione da parte di :propertyName
Pré-autorisation de :propertyName
return[]->'payments'[]->'pre_authorization'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong>,</p><p>per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stata richiesta la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, la pré-autorisation suivante a été demandée.</p>
return[]->'payments'[]->'direct_charge'[]->'subject'
Addebito diretto da parte di :propertyName
Frais directs de :propertyName
Context Italian French State
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>,</p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, le montant suivant a été demandé.</p>
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stato richiesto il seguente addebito.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>, le montant suivant a été demandé.</p>
return[]->'payments'[]->'email_payment_request'[]->'subject'
Richiesta di pagamento da parte di :propertyName
Demande de paiement de :propertyName
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong></p><p>per la sua prenotazione numero <strong>#:reference_number</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong></p><p>Pour votre réservation numéro <strong>#:reference_number</strong>, la pré-autorisation suivante a été effectuée.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'message_without_reservation'
<p>Gentile <strong>:name :surname</strong> è stata effettuata la seguente pre autorizzazione.</p>
<p>Cher <strong>:name :surname</strong>, la pré-autorisation suivante a été effectuée.</p>
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'subject'
Richiesta di pre autorizzazione da parte di :propertyName
Demande de pré-autorisation de :propertyName
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'conditions_with_conflicts'
Le condizioni passate hanno giorni di addebiti di notti identici o i totali delle percentuali di addebito supera il 100% dell'importo
Les conditions passées ont des jours de charge de nuit identiques ou le total des pourcentages de charge dépasse 100 % du montant
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'impossible_change_payment_method_id'
Impossibile modificare il pagamento con il metodo di pagamento selezionato
Impossible de modifier le mode de paiement pour les paiements enregistrés
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'missing_policy'
Policy di pagamento non trovata per la prenotazione
Politique de paiement non trouvée pour la réservation
return[]->'payments'[]->'errors'[]->'payment_timetable_already_bound'
Il pagamento da scadenziario ha già generato un pagamento
Le paiement du calendrier a déjà généré un paiement

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'payments'[]->'email_pre_authorization_request'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 2822