Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
72/760
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
La chambre a déjà été facturée, elle ne peut pas être supprimée
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
Aucune adresse email spécifiée pour ce client
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
Le chef de famille est inclus dans le partage des frais, modifiez la personnalisation avant de procéder avec cette modification
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Référence entreprise manquante pour la réservation
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Le frais de la chambre a été facturé. Impossible de continuer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Tous les frais ont été fiscalisés ou transférés. Impossible de régénérer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Impossible de déplacer la nature du frais :
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Un dépôt ne peut pas être configuré comme remboursement
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
Impossible d'associer un remboursement à une facture ou un reçu
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
Impossible d'associer des paiements ou reçus à une facture avec un numéro de TVA différent
Context Italian French State
return[]->'reservation'[]->'details'[]->'inserted'
Il costo del servizio :title è di :amount :currency
Le coût du service :title est de :amount :currency
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Le frais de la chambre a été facturé. Impossible de continuer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
La chambre a déjà été facturée, elle ne peut pas être supprimée
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_not_found'
L'alloggio è stato eliminato
L'hébergement a été supprimé
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
L'invité spécifié existe déjà pour les dates spécifiées
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Tous les frais ont été fiscalisés ou transférés. Impossible de régénérer
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
La réservation est déjà annulée.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Le paiement à associer dépasse la partie utilisable considérant les remboursements
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Impossible de lier le paiement à une dépense et à une facture
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3543