Translation

return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject'
:property - Richiesta autorizzazione
30/360
Context Italian French State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p11'
Numero prenotazione
Numéro de réservation
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p12'
Data arrivo
Date d'arrivée
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p13'
Insieme a questo documento è richiesto l’invio fronte/retro della carta di credito/debito utilizzata per il pagamento insieme ad una copia della Carta d’Identità/Passaporto dell’intestatario. Accertarsi che i documenti richiesti siano subito inviati a: <span class="link">:email</span>
Avec ce document, le recto / verso de la carte de crédit/débit utilisée pour le paiement est exigé avec une copie de la carte d'identité/passeport du titulaire. Assurez-vous que les documents requis sont immédiatement envoyés à: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p14'
Non ricevendo i documenti richiesti, la prenotazione sarà considerata nulla e di conseguenza cancellata.Tutte le informazioni saranno considerate confidenziali e utilizzate solo ai fini sopra menzionati.
Ne recevant pas les documents requis, la réservation sera considérée comme nulle et par conséquent annulée.Toutes les informations seront considérées comme confidentielles et utilisées uniquement aux fins mentionnées ci-dessus.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p15'
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject'
:property - Richiesta autorizzazione
Autorisation SCA / 3DS requise
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_accepted'
Autorizzazione SCA/3DS è stata confermata
L'autorisation SCA/3DS a été confirmée
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_reservation'
:name :surname, conferma la tua prenotazione
:name :surname, confirmer votre réservation
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_reservation'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'dear_customer_payment'
Gentile :name :surname, <br /> per garantire la sua prenotazione la invitiamo ad autorizzare l'utilizzo della sua carta di credito in base alle condizioni di prenotazione e cancellazione.<br><br>Grazie per la collaborazione.
Cher(e) :name :surname, <br /> Pour garantir votre réservation, nous vous invitons à autoriser l'utilisation de votre carte de crédit conformément aux conditions de réservation et d'annulation.<br><br>Merci de votre coopération.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'your_reservation_for'
La tua prenotazione per :name
Votre réservation pour :name
Context Italian French State
return[]->'sca'[]->'email'[]->'reservation_confirmation'
Conferma prenotazione numero :referenceNumber
Numéro de confirmation de réservation :referenceNumber
return[]->'sca'[]->'email'[]->'reservation_summary'
Riepilogo prenotazione
Résumé de la réservation
return[]->'sca'[]->'email'[]->'reservation_total'
Totale prenotazione
Réservation totale
return[]->'sca'[]->'email'[]->'sca_payment_accepted'
La informiamo che la sua richiesta di conferma del modulo SCA/PSD2 per la prenotazione #:referenceNumber è stata accettata dal cliente.
Nous vous informons que votre demande de confirmation du formulaire SCA/PSD2 pour la réservation #:referenceNumber a été acceptée par le client.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'sca_reservation_accepted'
La informiamo che la sua richiesta di conferma del modulo SCA/PSD2 per la prenotazione #:referenceNumber è stata accettata dal cliente.
Nous vous informons que votre demande de confirmation du formulaire SCA/PSD2 pour la réservation #:referenceNumber a été acceptée par le client.
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject'
:property - Richiesta autorizzazione
Autorisation SCA / 3DS requise
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_accepted'
Autorizzazione SCA/3DS è stata confermata
L'autorisation SCA/3DS a été confirmée
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject_reservation'
:name :surname, conferma la tua prenotazione
:name :surname, confirmer votre réservation
return[]->'sca'[]->'email'[]->'we_are_waiting_for_you_on_date'
Ti aspettiamo il :date
Nous sommes impatients de vous accueillir sur :date
return[]->'sca'[]->'email'[]->'you_payment_for'
Il tuo pagamento per :name
Votre paiement pour :name

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian French
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'sca'[]->'email'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/fr.php, string 3848