The translation has come to an end.

Translation

return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'cannot_delete_guest_city_tax'
Impossibile eliminare l'ospite :guestId per la prenotazione :reservationId, perché la tassa di soggiorno è già stata fatturata.
56/1270
Context Italian Japanese State
return[]->'api_partners'[]->'contacts_types'[]->'commercial_requests_email'
email per richieste commerciali
商業リクエスト用メールアドレス
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'cannot_delete_has_users'
Impossibile cancellare il partner, poichè ha utenti associati
ユーザーが関連付けられているため、パートナーを削除できません
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'action_not_allowed'
Non sei autorizzato al servizio :service.
サービス :service を利用する権限がありません。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'max_days'
L'intervallo massimo è di :days giorni.
:days日が最大の間隔です。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'date_filters'
Puoi usare solo un tipo di filtro data per richiesta, non più di uno contemporaneamente.
1つのリクエストにつき、使用できる日付フィルターは1種類のみで、同時に複数は使用できません。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'cannot_delete_guest_city_tax'
Impossibile eliminare l'ospite :guestId per la prenotazione :reservationId, perché la tassa di soggiorno è già stata fatturata.
予約 :reservationId のゲスト :guestId を削除できません。市税はすでに請求されています。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'too_many_reservation_ids'
Non è possibile passare più di :max reservationIds per chiamata. Attualmente ne hai passati :count.
1回のリクエストで渡せるreservationIdは最大:max件までです。現在:count件渡されています。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'reservations_not_found'
Le seguenti prenotazioni non sono state trovate o non hai accesso: :ids
次の予約が見つからないか、アクセス権がありません: :ids
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'customer_id_or_customer_required'
È necessario fornire almeno uno tra customerId o customer.
customerId または customer のいずれかを必ず指定してください。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'customer_id_and_customer_conflict'
Non puoi fornire contemporaneamente customerId e customer scegline solo uno.
customerId と customer を同時に指定することはできません。どちらか一方を選択してください。
return[]->'api_partners'[]->'services'[]->'ping'
Ping
Ping
Context Italian Japanese State
return[]->'api_partners'[]->'contacts_types'[]->'customer_service_email'
email del servizio clienti
カスタマーサービスのメールアドレス
return[]->'api_partners'[]->'contacts_types'[]->'manager_email'
email del responsabile
責任者のメールアドレス
return[]->'api_partners'[]->'contacts_types'[]->'technical_manager_email'
email del responsabile tecnico
技術責任者のメールアドレス
return[]->'api_partners'[]->'docs'[]->'errors'[]->'unsaved_file'
Il file non è stato salvato correttamente.
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'action_not_allowed'
Non sei autorizzato al servizio :service.
サービス :service を利用する権限がありません。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'cannot_delete_guest_city_tax'
Impossibile eliminare l'ospite :guestId per la prenotazione :reservationId, perché la tassa di soggiorno è già stata fatturata.
予約 :reservationId のゲスト :guestId を削除できません。市税はすでに請求されています。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'cannot_delete_has_users'
Impossibile cancellare il partner, poichè ha utenti associati
ユーザーが関連付けられているため、パートナーを削除できません
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'customer_id_and_customer_conflict'
Non puoi fornire contemporaneamente customerId e customer scegline solo uno.
customerId と customer を同時に指定することはできません。どちらか一方を選択してください。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'customer_id_or_customer_required'
È necessario fornire almeno uno tra customerId o customer.
customerId または customer のいずれかを必ず指定してください。
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'date_filters'
Puoi usare solo un tipo di filtro data per richiesta, non più di uno contemporaneamente.
1つのリクエストにつき、使用できる日付フィルターは1種類のみで、同時に複数は使用できません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'api_partners'[]->'errors'[]->'cannot_delete_guest_city_tax'
Labels
No labels currently set!
Source string age
3 weeks ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 83