Translation

return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
22/410
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'contacts'[]->'support'
il supporto Beddy: <a href="mailto: :supportEmail">support@beddy.io</a>
Beddy サポート:<a href=\"mailto:support@beddy.io\">support@beddy.io</a>
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'errors'[]->'activationUnexpectedNotice'
Se non aspettavi questa comunicazione o ritieni che si tratti di un errore, ti invitiamo a non completare l’attivazione e a contattare l’amministratore della struttura e/o il nostro supporto.
このメールに心当たりがない場合や誤送信と思われる場合は、アカウントを有効化せず、施設管理者または Beddy サポートまでご連絡ください。
return[]->'emails'[]->'users'[]->'activation'[]->'errors'[]->'uncompletedRegistration'
Registrazione non completata: l’account non è ancora attivo. Controlla l’e-mail che ti abbiamo inviato e imposta la password per attivarlo.
登録が完了していません:アカウントはまだ有効化されていません。送信されたメールを確認し、パスワードを設定して有効化してください。
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'subject'
Procedura reset Password Account :product_name
:product_name アカウントのパスワードリセット手順
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Ciao <b>:first_name!</b>
<br/>
hai ricevuto questa email perché hai richiesto di modificare la password di accesso al tuo account :product_name,
<br><br>
Per poter cambiare la password clicca <a href=":link_reset">qui</a> entro 30 minuti.
<br>
Se non sei stato tu a richiedere di modificare la password o non vuoi più procedere alla modifica, ignora questa email.
<br>
Cordiali Saluti.
こんにちは <b>:first_name</b>!<br/>
あなたの :product_name アカウントのパスワードをリセットするリクエストを受け取りました。<br><br>
パスワードを変更するには、<a href=":link_reset">こちらをクリック</a>してください(30分以内)。<br>
もしあなたがリクエストを行っていない場合、または変更したくない場合、このメールを無視してください。<br>
敬具。
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
Beddyアカウントのパスワード有効期限通知
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'body'
Gentile <b>:name :surname</b>,
<br/>
la informiamo che la password associata al suo account Beddy scadrà tra <b>:days giorni</b>. La invitiamo ad aggiornarla al più presto dalla sezione <a href=":profile" target="_blank">Profilo</a>.
<br><br>
Qualora avesse dimenticato la sua attuale password, può effettuare la procedura di <b>reset</b> cliccando su <i><a href=":resetPassword" target="_blank">problemi di accesso?</a></i> dalla pagina di <a href=":login" target="_blank">login</a>.
<br>
<br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
親愛なる <b>:name :surname</b> 様、
<br/>
あなたのBeddyアカウントのパスワードは<b>:days日</b>で有効期限が切れます。できるだけ早く<a href=":profile" target="_blank">プロフィール</a>セクションから更新してください。
<br><br>
現在のパスワードを忘れた場合は、<i><a href=":resetPassword" target="_blank">ログインできませんか?</a></i> をクリックして、<a href=":login" target="_blank">ログインページ</a>からリセットを行ってください。
<br>
<br>
敬具,<br>
Beddyチーム
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'subject'
Prenotazione numero :reference_number - Promemoria bonifico
予約番号 :reference_number - 銀行振込リマインダー
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'body'
Gentile :booker_name :booker_surname,<br>
in merito alla sua prenotazione :reference_number del :booked_at le ricordiamo che per poterla confermare, rimaniamo in attesa del pagamento di :price.
<br><br>
Di seguito le coordinate bancarie per il pagamento:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
Nel caso non dovessimo ricevere sue notizie entro i prossimi giorni la prenotazione verrà automaticamente cancellata.
<br><br>
Qualora avesse già provveduto al pagamento, la preghiamo di non tenere in considerazione la presente comunicazione.<br>
Per maggiori informazioni, non esiti a contattarci.<br>
お客様 :booker_name :booker_surname 様、<br>
予約番号 :reference_number (:booked_at) に関連して、予約を確定するために :price の支払いをお待ちしております。<br><br>
以下はお支払いのための銀行口座情報です:<br>
<i>:bank_text</i>
<br><br>
数日以内にお支払いの確認が取れない場合、予約は自動的にキャンセルされます。<br><br>
すでにお支払い済みの場合、この通知を無視してください。<br>
詳細については、遠慮なくお問い合わせください。<br>
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_reminder'[]->'footer'
Cordiali saluti,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'bank_transfer_cancelled'[]->'subject'
Prenotazione cancellata numero :reference_number
予約キャンセル番号 :reference_number
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'users'[]->'attachment'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>il tuo account Beddy è stato associato ad una nuova struttura.<br><br> Ecco i dettagli del nuovo accesso:
<b>:firstname</b>様、<br>あなたのBeddyアカウントは新しい施設に関連付けられました。<br><br>アクセスの詳細はこちら:
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'errors'[]->'unexpectedNotice'
Se non sei stato tu a cambiare la password, ti invitiamo a contattare l’amministratore della struttura e/o il nostro supporto.<br><br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
この変更に心当たりがない場合は、施設の管理者または弊社サポートチームまでご連絡ください。<br><br>
敬具,<br>
Beddyチーム
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'subject'
Beddy - La tua password è stata modificata
Beddy - パスワードが変更されました
return[]->'emails'[]->'users'[]->'changedPassword'[]->'summary'
Gentile <b>:firstname</b>,<br>ti informiamo che la password del tuo account <b>Beddy</b> è stata modificata con successo.
<b>:firstname</b>様、<br>お客様の<b>Beddy</b>アカウントのパスワードが正常に変更されたことをお知らせいたします。
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'body'
Gentile <b>:name :surname</b>,
<br/>
la informiamo che la password associata al suo account Beddy scadrà tra <b>:days giorni</b>. La invitiamo ad aggiornarla al più presto dalla sezione <a href=":profile" target="_blank">Profilo</a>.
<br><br>
Qualora avesse dimenticato la sua attuale password, può effettuare la procedura di <b>reset</b> cliccando su <i><a href=":resetPassword" target="_blank">problemi di accesso?</a></i> dalla pagina di <a href=":login" target="_blank">login</a>.
<br>
<br>
Cordiali Saluti,<br>
Il team di Beddy
親愛なる <b>:name :surname</b> 様、
<br/>
あなたのBeddyアカウントのパスワードは<b>:days日</b>で有効期限が切れます。できるだけ早く<a href=":profile" target="_blank">プロフィール</a>セクションから更新してください。
<br><br>
現在のパスワードを忘れた場合は、<i><a href=":resetPassword" target="_blank">ログインできませんか?</a></i> をクリックして、<a href=":login" target="_blank">ログインページ</a>からリセットを行ってください。
<br>
<br>
敬具,<br>
Beddyチーム
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Avviso di scadenza Password Account Beddy
Beddyアカウントのパスワード有効期限通知
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'body'
Ciao <b>:first_name!</b>
<br/>
hai ricevuto questa email perché hai richiesto di modificare la password di accesso al tuo account :product_name,
<br><br>
Per poter cambiare la password clicca <a href=":link_reset">qui</a> entro 30 minuti.
<br>
Se non sei stato tu a richiedere di modificare la password o non vuoi più procedere alla modifica, ignora questa email.
<br>
Cordiali Saluti.
こんにちは <b>:first_name</b>!<br/>
あなたの :product_name アカウントのパスワードをリセットするリクエストを受け取りました。<br><br>
パスワードを変更するには、<a href=":link_reset">こちらをクリック</a>してください(30分以内)。<br>
もしあなたがリクエストを行っていない場合、または変更したくない場合、このメールを無視してください。<br>
敬具。
return[]->'emails'[]->'users'[]->'passwordreset'[]->'subject'
Procedura reset Password Account :product_name
:product_name アカウントのパスワードリセット手順
return[]->'export'[]->'errors'[]->'export_provider_not_found'
Export Provider non trovato
エクスポートプロバイダーが見つかりません。
return[]->'export'[]->'errors'[]->'method_not_found'
Il metodo :methodName non è implementato all'interno della classe :className
クラス :className にメソッド :methodName が実装されていません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'users'[]->'password_expiration_notify'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
10 months ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1355