Translation

return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'subject'
Fattura :number_complete del :invoice_date rifiutata dallo SDI
50/620
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_no_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> non va incontro ad alcuna penale.
<b>キャンセルポリシー</b>によれば、ペナルティは発生しません。
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_policy_penalty'
Secondo le <b>Condizioni di Cancellazione</b> va incontro ad una penale di :currency :penalty_value .
<b>キャンセルポリシー</b>によれば、:currency :penalty_value のペナルティが発生します。
return[]->'emails'[]->'reservation_cancelled_from_user'[]->'body_3'
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarci.
その他の情報が必要な場合はお気軽にお問い合わせください。
return[]->'emails'[]->'property_reservation_new'[]->'subject'
Nuova prenotazione da :channel_name - :property_name (#:reference_number)
:channel_name - :property_name からの新規予約 (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'property_reservation_modified'[]->'subject'
Modifica prenotazione da :channel_name (#:reference_number)
:channel_name からの予約変更 (#:reference_number)
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'subject'
Fattura :number_complete del :invoice_date rifiutata dallo SDI
:invoice_date の請求書 :number_complete がSDIにより拒否されました
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'body'
La fattura numero <b>:number_complete</b> è stata rifiutata dallo SDI per il seguente motivo: <b>:rejected_reason</b>
請求書番号 <b>:number_complete</b> は以下の理由でSDIにより拒否されました: <b>:rejected_reason</b>
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'subject'
Ricevuta fattura :document_number del :document_date da :sender_name
:document_date の請求書 :document_number を :sender_name から受信しました
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'body'
E'stata ricevuta la fattura numero <b>:document_number</b> di giorno <b>:document_date</b> da parte di <b>:sender_name</b>
<b>:document_number</b> 番の請求書が <b>:document_date</b> に <b>:sender_name</b> から受信されました。
return[]->'emails'[]->'document_default_email'[]->'body'
Gentile Cliente,<br>di seguito le informazioni relative alla :document_type :document_number del :document_date.<br>In allegato trova copia del documento.<br><br>Cogliamo l'occasione per porgerle<br>Distinti Saluti,<br>:sender_name
お客様、<br>以下に :document_type :document_number の :document_date に関する情報を記載しています。<br>添付ファイルにドキュメントのコピーがあります。<br><br>この機会を利用してご挨拶申し上げます。<br>敬具,<br>:sender_name
return[]->'emails'[]->'suspend_email_reminder'[]->'subject'
{{% invoice.type %}} n. {{% invoice.number_complete %}}
{{% invoice.type %}} 番号 {{% invoice.number_complete %}}
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'housekeeper_tableau_number_clean_status_change_email'[]->'body'
:user_name ha impostato lo stato di pulizia in <b>:clean_status</b> nel giorno <b>:reference_date</b> per l'alloggio <b>:cleanable_name</b> (:accommodation_name) della struttura :property_name.
:user_name が <b>:cleanable_name</b> (:accommodation_name) に対する清掃状態を <b>:clean_status</b> に設定しました (日付: <b>:reference_date</b>)。施設: :property_name。
return[]->'emails'[]->'housekeeper_tableau_number_clean_status_change_email'[]->'subject'
Cambio stato di pulizia per l'alloggio :cleanable_name - :accommodation_name
宿泊施設の清掃状態が変更されました :cleanable_name - :accommodation_name
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'body'
E'stata ricevuta la fattura numero <b>:document_number</b> di giorno <b>:document_date</b> da parte di <b>:sender_name</b>
<b>:document_number</b> 番の請求書が <b>:document_date</b> に <b>:sender_name</b> から受信されました。
return[]->'emails'[]->'invoice_received'[]->'subject'
Ricevuta fattura :document_number del :document_date da :sender_name
:document_date の請求書 :document_number を :sender_name から受信しました
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'body'
La fattura numero <b>:number_complete</b> è stata rifiutata dallo SDI per il seguente motivo: <b>:rejected_reason</b>
請求書番号 <b>:number_complete</b> は以下の理由でSDIにより拒否されました: <b>:rejected_reason</b>
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'subject'
Fattura :number_complete del :invoice_date rifiutata dallo SDI
:invoice_date の請求書 :number_complete がSDIにより拒否されました
return[]->'emails'[]->'max_email_attachments_size_exceeded'
La dimensione dei file allegati supera il limite massimo consentito di 8 MB
添付ファイルのサイズが最大許容値である8MBを超えています。
return[]->'emails'[]->'multiple_sessions'[]->'body'
Salve :user_first_name,<br />abbiamo rilevato connessioni da più dispositivi al suo account, le consigliamo di verificare le sessioni attualmente attive:
:user_first_name さん、こんにちは。<br />アカウントに複数のデバイスから接続が検出されました。現在のアクティブセッションを確認することをおすすめします:
return[]->'emails'[]->'multiple_sessions'[]->'date_hour'
Data e ora
日時
return[]->'emails'[]->'multiple_sessions'[]->'device'
Dispositivo
デバイス

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'invoice_rejected'[]->'subject'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1312