Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'is_confirmed'
è confermata
9/120
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'thanks'
Grazie
ありがとうございます
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'view_quote'
clicca qui per vedere il preventivo
見積もりを見るにはここをクリックしてください
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'show_detail'
<a href=":showDetailsReservation">Clicca qui per visualizzare la prenotazione</a>
<a href=":showDetailsReservation">予約を見るにはここをクリック</a>
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'confirm_reservation_with_bank_transfer_suggestion'
Per completare la prenotazione ti consigliamo di concludere al più presto il pagamento
予約を完了するために、できるだけ早く支払いを行ってください。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'your_reservation'
La tua prenotazione per
あなたの予約
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'is_confirmed'
è confermata
が確認されました。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'ti_aspettiamo_il'
Ti aspettiamo il
お待ちしております。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'city_tax'
Tassa di soggiorno
宿泊税
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'reservation_summary'
Riepilogo Prenotazione
予約の概要
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'nights'
Notte|Notti
泊|泊数
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'accommodations'
Alloggio|Alloggi
宿泊施設|宿泊施設数
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'checkin_online_pin'
Il tuo codice per effettuare il <a style="color: #8f743f; text-decoration: underline !important;" target="_blank" href=":link">Check-In</a> online è
オンラインチェックインを行うためのコードは <a style="color: #8f743f; text-decoration: underline !important;" target="_blank" href=":link">こちら</a> です。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'childrens'
bambino|bambini
子供|子供たち
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'city_tax'
Tassa di soggiorno
宿泊税
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'confirm_reservation_with_bank_transfer_suggestion'
Per completare la prenotazione ti consigliamo di concludere al più presto il pagamento
予約を完了するために、できるだけ早く支払いを行ってください。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'contability_informations'
Alla ricezione della contabile di <b>:price_deposit</b> procederemo con la conferma della prenotazione. Per velocizzare l'operazione ti consigliamo di inviarci copia della disposizione con il numero di CRO.
金額 <b>:price_deposit</b> の入金確認後、予約が確定されます。手続きの迅速化のため、CRO番号を添えて支払いコピーをお送りください。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'is_confirmed'
è confermata
が確認されました。
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'modify_reservation'
Modifica la prenotazione
予約を変更する
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'nights'
Notte|Notti
泊|泊数
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'other_operations'
Altre operazioni
その他の操作
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'other_request'
Specifiche e altre richieste
その他のリクエスト

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_confirmed'[]->'is_confirmed'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1252