Translation

return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'invalid_invoice_channel'
Seleziona un canale valido
17/260
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'default'
standard
標準
return[]->'invoice'[]->'wording'[]->'force_change'
di forzatura modifica addebiti
料金変更を強制する
return[]->'invoice'[]->'art17'
Operazione assoggettata a split payment con IVA non incassata dal cedente ai sensi dell’ex art.17-ter del DPR 633/1972.
元請負人が受け取らない税分割操作(DPR 633/1972第17条の3)。
return[]->'invoice'[]->'art6'
Operazione soggetta ad esigibilità IVA differita ai sensi dell'Art. 6, comma 5 del DPR 633/1972.
遅延課税適用(DPR 633/1972第6条第5項)。
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'invalid_vat_code'
P.iva non valida
無効なVAT番号
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'invalid_invoice_channel'
Seleziona un canale valido
有効なチャネルを選択してください。
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'error_get_data'
Errore recupero info account
アカウント情報取得エラー
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'vat_code_exist'
Esiste già un modulo con questa p.iva
このVAT番号を持つモジュールが既に存在します。
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'error_fiscal_printer_linked'
Sono presenti ricevute fiscali emesse, collegate alla stampante. Vuoi eliminare?
発行済みの領収書がプリンターに関連付けられています。削除しますか?
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'customer'
Cliente
顧客 (こきゃく)
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'subcontracting'
Subfornitura
下請け (したうけ)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'invoice_module'[]->'invalid_invoice_channel'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2573