Translation

return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
31/610
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).
自動引き落としは3Dセキュア要求のため失敗しました (ID: :payment_timetable_id, :scheduled_date - 予約 :reservation_reference_number 名義 :booker_name :booker_surname).
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'subject'
Addebito pagamento automatico fallito (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - Pagamento in attesa di conferma
自動支払いの引き落としに失敗しました (ID: :payment_timetable_id - :scheduled_date) - 支払い確認待ち
return[]->'emails'[]->'payments_timetable'[]->'payment_require_action_send_request'[]->'body'
Addebito automatico non riuscito per richiesta 3D Secure (ID: :payment_timetable_id, del :scheduled_date - Prenotazione :reservation_reference_number a nome di :booker_name :booker_surname).\nÈ stata inviata al cliente richiesta di pagamento via mail.
自動引き落としは3Dセキュア要求のため失敗しました (ID: :payment_timetable_id, :scheduled_date - 予約 :reservation_reference_number 名義 :booker_name :booker_surname).
顧客へ支払いリクエストをメールで送信しました。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
お見積もりの期限が近づいています
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
お客様 :customer_name :customer_surname,<br>以下の <a href=":quote_link">見積もり</a> が :expire_date に期限切れとなります。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'email_auth_verification'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> questo è il pin da te richiesto per confermare l'accesso al tuo account di Beddy: <strong>:pin</strong> <br/> <br/> Il tuo pin scadrà alle :expire_time
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>以下はBeddyアカウントへのアクセスを確認するためにリクエストされたPINです: <strong>:pin</strong><br/><br/>PINの有効期限は :expire_time までです。
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'body'
Gentile :name :surname, <br/> <br/> per completare la richiesta di modifica al tuo account Beddy inserisci questo PIN: <strong>:pin</strong>
お客様 :name :surname 様,<br/><br/>Beddyアカウントの変更リクエストを完了するには、このPINを入力してください: <strong>:pin</strong>
return[]->'emails'[]->'user_update_email_verification_code'[]->'warning'
Se non hai richiesto la modifica ti consigliamo di <a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">cambiare immediatamente la password</a> per proteggere il tuo account. <br/> <br/>
Inoltre, è possibile effettuare la disconnessione da tutti i dispositivi dal menu <a href=":logoutAllDevice" target="_blank"> Profilo > Protezione e accesso</a>.
もし変更をリクエストしていない場合は、<a href=":recoveryPasswordLink" target="_blank">すぐにパスワードを変更</a>し、アカウントを保護してください。<br/><br/>
また、<a href=":logoutAllDevice" target="_blank">プロファイル > 保護とアクセス</a> メニューからすべてのデバイスからログアウトすることも可能です。
return[]->'emails'[]->'user_update_email_confirmed'[]->'subject'
Il tuo indirizzo email è stato aggiornato
メールアドレスが更新されました
Context Italian Japanese State
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ci spiace informarti che il preventivo che ci hai richiesto in data :creation_date è appena scaduto.
お客様 :customer_name :customer_surname,<br>お客様が :creation_date にリクエストした見積もりが期限切れとなりました。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire'[]->'subject'
Il tuo preventivo è scaduto
お見積もりが期限切れとなりました
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_1'
Gentile :customer_name :customer_surname,
<br>ti informiamo che il <a href=":quote_link">preventivo</a> che ci hai richiesto scadrà giorno :expire_date
お客様 :customer_name :customer_surname,<br>以下の <a href=":quote_link">見積もり</a> が :expire_date に期限切れとなります。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
<br><br>Per maggiori informazioni, non esitare a contattarci.
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti,
<br>:property_name
<br>:property_telephone
<br>:property_email
<br><br>敬具,<br>:property_name<br>:property_telephone<br>:property_email
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'subject'
Il tuo preventivo è in scadenza
お見積もりの期限が近づいています
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'body_1'
Il preventivo per il cliente :customer_name :customer_surname, che hai creato in data :creation_date, è appena scaduto.
お客様 :customer_name :customer_surname 向けに :creation_date に作成された見積もりが期限切れとなりました。
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_property'[]->'footer'
<br><br>Cordiali saluti.
<br><br>敬具。
ComponentTranslation
This translation Translated Beddy Backend V2/API
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。
Following string has different context but same source.
Translated Beddy Backend V2/API
<br><br>詳細については、遠慮なくお問い合わせください。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'emails'[]->'reservation_quote_expire_days_before'[]->'body_2'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 1397