Translation

return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Impossibile eliminare una fattura registrata
22/440
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'empty_xml'
Nessun XML trovato
XMLが見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cancellation_no_show_conflict'
E' possibile specificare solo una tipologia: no-show o cancellazione
キャンセルまたはノーショーのいずれかのみを指定できます。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'cant_delete_credit_note'
Impossibile eliminare nota di credito
控除を削除できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'add_to_invoices_already_registered'
Impossibile aggiungere addebiti a fatture registrate o a note di credito
登録済みの請求書または控除に追加することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'edit_invoices_already_registered'
Impossibile modificare fatture registrate
登録済みの請求書を編集することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Impossibile eliminare una fattura registrata
登録済みの請求書を削除することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_delete_until_moves'
Impossibile eliminare il conto, spostare preventivamente gli addebiti su altri conti prima di effettuare l'operazione
勘定を削除するには、請求書を他の勘定に移動する必要があります。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'not_exist'
Fattura inesistente
請求書が存在しません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'vat_payment_impossible_for_receipt'
Impossibile impostare un'esigiblità iva diversa di Immediata per ricevuta fiscale
領収書に即時VAT以外のオプションを設定することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'unrestorable_bill'
Addebito non soggetto a ripristino
この請求書を復元することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'impossible_discount_for_discounted_bills'
Impossibile applicare lo sconto in fattura ad addebiti con sconto
割引済みの請求書に対してさらに割引を適用することはできません。
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_on_follows_invoice_paid'
Impossibile emettere storno su documento segue fattura saldato
支払済みの請求書に関連する控除には対応できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_paid_major_than_total'
Il totale dei pagamenti del documento eccede il totale
ドキュメントの支払い合計が総額を超えています
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_advance'
Impossibile procedere con nota di credito parziale per documento di acconto
前払い請求書には部分的な控除を適用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_follows_invoice'
Impossibile procedere con storno parziale per documento segue fattura
「請求書に従う」モードの請求書には部分的な控除を適用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'credit_note_partial_on_fp_send'
Impossbile procedere con storno parziale per documento collegato a stampante fiscale
プリンタで発行された書類には部分的な控除を適用できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Impossibile eliminare una fattura registrata
登録済みの請求書を削除することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'deposit_in_general_invoice'
Impossibile attribuire una caparra ad un conto passante
一時勘定に前金を割り当てることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'destination_deleted'
Il destinatario appartiene ad una anagrafica non più presente nel sistema.
受信者がシステム内に存在しません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_code_follows_invoice'
Rilevata ricevuta segue fattura con partita iva differente dalla fattura di riepilogo, impossibile procedere
請求書のVATコードが異なります。続行できません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'different_vat_payment_on_advance'
Impossibile associare fatture di acconto con esigibiltà IVA diversa
異なるVAT適用条件を持つ前払い請求書を関連付けることはできません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'delete_registered_invoice'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2311