Translation

return[]->'invoice'[]->'cancellation'[]->'invoice_label'
Penale di cancellazione
7/230
Context Italian Japanese State
return[]->'invoice'[]->'invoice_import'[]->'import_skip'
File ignorati (p.iva destinatario non valida o file già importato)
スキップされたファイル(宛先のVAT番号が無効または既にインポート済みのファイル)
return[]->'invoice'[]->'invoice_import'[]->'import_error'
Errore import, file xml non valido
インポートエラー、不正なXMLファイル
return[]->'invoice'[]->'no_show'[]->'invoice_label'
No Show
ノーショー
return[]->'invoice'[]->'no_show'[]->'invoice_cancellation'
Cancellazione
キャンセル
return[]->'invoice'[]->'no_show'[]->'no_vat_quote_defined'
La struttura non ha una aliquota iva di :type definita
施設には:type のVAT率が定義されていません
return[]->'invoice'[]->'cancellation'[]->'invoice_label'
Penale di cancellazione
キャンセル料金
return[]->'invoice'[]->'lottery_code'
Codice Lotteria: :lottery_code
宝くじコード: :lottery_code
return[]->'invoice'[]->'log'[]->'title'
fatturazione
請求書処理
return[]->'invoice'[]->'log'[]->'advance'
fattura :invoice_number del :invoice_date con profilo di fatturazione :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) e intestata a :invoice_customer (Totale :invoice_total)
請求書 :invoice_number (:invoice_date) は請求プロファイル :invoice_layout (:invoice_business_name - :invoice_vat_code) を使用し、宛先 :invoice_customer に合計 :invoice_total で作成されました。
return[]->'invoice'[]->'log'[]->'refunded_advance'
E' stato reso nuovamente disponibile l'importo di :amount del documento :number del :date
:date の :number ドキュメントの :amount が再び利用可能になりました
return[]->'invoice'[]->'log'[]->'partial_credit_note'
Il documento :credit_note_number ha rimborsato in modalità :refund_mode il documento :invoice_source_number di :credit_note_total: :bill_logs. :advance_logs
:credit_note_number ドキュメントは、:refund_mode で :credit_note_total: :bill_logs ドキュメントを返金しました。 :advance_logs
Context Italian Japanese State
return[]->'import'[]->'sending_list_contacts'[]->'columns'[]->'locale'
Lingua
言語
return[]->'import'[]->'sending_list_contacts'[]->'job_name'
Lista contatti
連絡先リスト
return[]->'invoice'[]->'advances'
Acconti
前金
return[]->'invoice'[]->'art17'
Operazione assoggettata a split payment con IVA non incassata dal cedente ai sensi dell’ex art.17-ter del DPR 633/1972.
元請負人が受け取らない税分割操作(DPR 633/1972第17条の3)。
return[]->'invoice'[]->'art6'
Operazione soggetta ad esigibilità IVA differita ai sensi dell'Art. 6, comma 5 del DPR 633/1972.
遅延課税適用(DPR 633/1972第6条第5項)。
return[]->'invoice'[]->'cancellation'[]->'invoice_label'
Penale di cancellazione
キャンセル料金
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'add_to_invoices_already_registered'
Impossibile aggiungere addebiti a fatture registrate o a note di credito
登録済みの請求書または控除に追加することはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'addon_unrelated'
Impossibile legare il servizio extra a questo conto
この勘定に追加サービスを関連付けることはできません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_bill_not_found'
Addebito di acconto non trovato
前払い請求書が見つかりません。
return[]->'invoice'[]->'errors'[]->'advance_not_suitable'
Allegato acconto non compatibile con la tipologia di documento
前払金の添付ファイルは、書類タイプに適していません。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'invoice'[]->'cancellation'[]->'invoice_label'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ja.php, string 2585