Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
50/480
Context Italian Russian State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'payment_amoun_minor_of_amount_used'
L'importo specificato (:request_amount) è minore di quello già utilizzato (:amount_used_global)
Указанная сумма (:request_amount) меньше использованной суммы (:amount_used_global)
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'cannot_delete_deposit_invoice'
Non è possibile cancellare un pagamento poichè già utilizzato in una fattura emessa
Невозможно удалить платёж, так как он уже использован в выставленном счёте
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
Номер уже был выставлен в счёте, его нельзя удалить
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'resend_email_empty_address'
Non è stato specificato un indirizzo email su questo cliente
Не указан email для этого клиента
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
Глава семьи участвует в разделении счётов, измените настройку перед продолжением
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Отсутствует информация о компании для бронирования
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Счёт за номер уже выставлен. Невозможно продолжить
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Все расходы уже были учтены или перенесены. Невозможно пересоздать
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Невозможно переместить расходы с типом:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Депозит не может быть настроен как возврат
Context Italian Russian State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Невозможно уменьшить количество разделённых расходов
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Невозможно переместить расходы с типом:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'last_accommodation'
Non puoi eliminare l'ultima camera rimasta
Невозможно удалить последний оставшийся номер
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_addon'
Servizio extra con campi mancanti, impossibile proseguire
Отсутствуют данные для дополнительного сервиса, невозможно продолжить
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Недостаточно средств для завершения оплаты
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Отсутствует информация о компании для бронирования
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Невозможно разделить расходы в одном бронировании без указания плательщика
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Основной гость не настроен для всех номеров
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Заказ не найден
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Бронирование недействительно

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 3541