Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
28/240
Context Italian Russian State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Невозможно связать платежи с объектами, не связанными с бронированием
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Общая сумма платежей превышает сумму, подлежащую оплате или возврату
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Невозможно связать платёж с расходами и с другими расходами
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
Для расходов должен быть хотя бы один платёж, невозможно продолжить
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Платёж превышает допустимую сумму, учитывая возвраты
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Бронирование недействительно
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
Бронирование уже отменено
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Невозможно уменьшить количество разделённых расходов
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
Невозможно указать гостей для расходов, не основанных на обслуживании гостей
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
Не указан email для этой компании
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'checkinonline_dati_mancanti'
Dati non inviati correttamente.
Данные не были отправлены правильно.
Context Italian Russian State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_balance'
Mancanza di pagamento a saldo
Недостаточно средств для завершения оплаты
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Отсутствует информация о компании для бронирования
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_customer_on_split_bills_same_reservation'
Impossibile suddividere addebiti nella stessa prenotazione senza indicare paganti specifici
Невозможно разделить расходы в одном бронировании без указания плательщика
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_main_room_guest'
Ospite principale non configurato per tutte le camere
Основной гость не настроен для всех номеров
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_order'
Ordine non trovato
Заказ не найден
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Бронирование недействительно
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_roomreservation_id'
Nessuna camera trovata per la roomreservation inviata
Не найден номер для переданного roomreservation
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_bills_on_customer'
Non esistono addebiti relativi al conventore della suddivisione conto
Нет счётов для этого клиента
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_gateway_response'
Errore di connessione con il gateway di pagamento
Ошибка соединения с платёжным шлюзом
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'no_guests_loaded'
Nessun ospite individuato per la camera
Нет гостей, указанных для номера

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Trailing stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 3554