Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
200/2000
Context Italian Russian State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'householder_in_agreement'
Il capofamiglia rientra nella suddivisione conti, modificare la personalizzazione prima di procedere con questa modifica
Глава семьи участвует в разделении счётов, измените настройку перед продолжением
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_company'
Riferimento azienda mancante per la prenotazione
Отсутствует информация о компании для бронирования
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_bill_charged'
Addebito camera fatturato. Impossibile procedere
Счёт за номер уже выставлен. Невозможно продолжить
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Все расходы уже были учтены или перенесены. Невозможно пересоздать
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_move_nature_bill'
Impossibile spostare su conto passante la natura dell'addebito:
Невозможно переместить расходы с типом:
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'deposit_as_refund'
Una caparra non può essere configurata come rimborso
Депозит не может быть настроен как возврат
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'refund_in_invoice'
Non puoi associare un rimborso a fatture o ricevute
Невозможно связать возврат с выставленными счетами или квитанциями
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
Невозможно связать платежи или квитанции, относящиеся к разным профилям налогообложения
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Невозможно связать платежи с объектами, не связанными с бронированием
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Общая сумма платежей превышает сумму, подлежащую оплате или возврату
Context Italian Russian State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
Указанный гость уже присутствует в эти даты
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Все расходы уже были учтены или перенесены. Невозможно пересоздать
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
Бронирование уже отменено
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Платёж превышает допустимую сумму, учитывая возвраты
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Невозможно связать платёж с расходами и с другими расходами
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_modify_ota_checkin_checkout'
Non è possibile cambiare le date di una prenotazione proveniente da un canale.
Невозможно изменить даты бронирования, полученные через канал.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_move_reservation_payments'
Impossbile trasferire i pagamenti per i seguenti errori: :errors
Невозможно перенести платежи по следующим ошибкам: :errors
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'cannot_delete_deposit_invoice'
Non è possibile cancellare un pagamento poichè già utilizzato in una fattura emessa
Невозможно удалить платёж, так как он уже использован в выставленном счёте
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'channel_checkin_missing_info'
Nessuna informazione sullo stato della richiesta
Отсутствуют данные о состоянии запроса

Loading…

a.scire

New translation

Beddy Backend V2 / APIRussian

Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Невозможно изменить даты бронирования, так как были выставлены счета. Создайте новое бронирование или добавьте номер в текущее бронирование с новыми датамиNon è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date
.
a year ago
None

Source string changed

Beddy Backend V2 / APIRussian

Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
a year ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

Italian Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/ru.php, string 3545