Translation

return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
97/770
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'different_vat_codes'
Non puoi associare pagamenti o ricevute segue fattura a profili di fatturazione con partita iva diversa dal documento
Zahlungen oder Quittungen können nicht an Rechnungsprofile mit unterschiedlichen Steuernummern als das Dokument angehängt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'property_not_attached'
Non puoi associare pagamenti a strutture non coinvolte nella prenotazione
Zahlungen können nicht an nicht beteiligte Unterkünfte zugeordnet werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'too_many_payments'
L'ammontare dei pagamenti esubera la spesa o il pagamento da rimborsare
Der Betrag der Zahlungen übersteigt die Ausgaben oder den zu erstattenden Betrag
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Zahlung kann nicht mit einer Belastung und einer Ausgabe gleichzeitig verbunden werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'expense_minimum_payment'
La spesa deve avere almeno un pagamento, impossibile procedere
Die Ausgabe muss mindestens eine Zahlung haben, Vorgang kann nicht fortgesetzt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Der zuzuordnende Betrag übersteigt den nutzbaren Teil unter Berücksichtigung der Rückerstattungen
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'missing_reservation'
Prenotazione non valida.
Ungültige Reservierung.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
Die Reservierung ist bereits storniert.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'impossible_decrement_shared_bill'
Impossibile decrementare la quantità di un addebito suddiviso
Menge einer geteilten Abrechnung kann nicht verringert werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'pax_fields_in_not_paxable_bill'
Non puoi inserire riferimenti ospiti per un addebito diverso dai servizi extra basati su ospiti
Gastreferenzen können nicht für Abrechnungen eingegeben werden, die nicht auf Zusatzleistungen basieren
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'company_email_address_is_empty'
Non è stato specificato un indirizzo email su questa azienda
Für dieses Unternehmen wurde keine E-Mail-Adresse angegeben
Context Italian German State
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_invoiced'
La camera è gia stata fatturata, non può essere eliminata
Das Zimmer wurde bereits fakturiert und kann nicht gelöscht werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_not_found'
L'alloggio è stato eliminato
Die Unterkunft wurde gelöscht
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'accommodation_room_guest_exists'
L'ospite specificato esiste già nelle date specificate
Der angegebene Gast existiert bereits für die angegebenen Daten
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'all_billed'
Tutti gli addebiti risultano fiscalizzati o spostati. Impossibile rigenerare
Alle Belastungen sind bereits abgerechnet oder verschoben. Vorgang kann nicht erneut durchgeführt werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'already_cancelled'
La prenotazione è già cancellata.
Die Reservierung ist bereits storniert.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Il pagamento da associare eccede la parte utilizzabile considerati i rimborsi
Der zuzuordnende Betrag übersteigt den nutzbaren Teil unter Berücksichtigung der Rückerstattungen
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'bill_and_expense'
Impossibile legare il pagamento ad un addebito e ad una spesa
Zahlung kann nicht mit einer Belastung und einer Ausgabe gleichzeitig verbunden werden
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'billed_accommodation'
Non è possibile cambiare le date di prenotazione perché sono stati emessi documenti fiscali.
Inserisci una nuova prenotazione o aggiungi una camera a questa prenotazione con le nuove date.
Reservierungsdaten können nicht geändert werden, da steuerliche Dokumente ausgestellt wurden. Bitte erstellen Sie eine neue Reservierung oder fügen Sie ein Zimmer mit den neuen Daten hinzu.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_modify_ota_checkin_checkout'
Non è possibile cambiare le date di una prenotazione proveniente da un canale.
Reservierungsdaten von einem Kanal können nicht geändert werden.
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'can_not_move_reservation_payments'
Impossbile trasferire i pagamenti per i seguenti errori: :errors
Zahlungen können aufgrund der folgenden Fehler nicht übertragen werden: :errors

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'reservation'[]->'errors'[]->'amount_exceed_refunds'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3553