Translation

return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Attenzione – I campi contrassegnati con asterisco sono obbligatori
76/660
Context Italian German State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'card_type'
Tipo di carta
Kartentyp
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'card_number'
Numero carta
Kartennummer
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'card_expiration'
Data di scadenza
Ablaufdatum
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'card_cvc'
CVC
CVC
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p1'
Autorizzazione per carte di credito
Genehmigung für Kreditkarten
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Attenzione – I campi contrassegnati con asterisco sono obbligatori
Achtung – Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Felder sind obligatorisch
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p3'
Si richiede gentilmente di fornire tutte le informazioni per procedere alla conferma della vostra prenotazione.
Bitte geben Sie alle Informationen an, um Ihre Buchung zu bestätigen.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p4'
Inviare il modulo compilato insieme ad ogni documento necessario a: <span class="link">:email</span>
Senden Sie das ausgefüllte Formular zusammen mit allen erforderlichen Dokumenten an: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p5'
Informazioni del possessore della carta:
Karteninhaberinformationen:
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p6'
Si certifica che le informazioni fornite sono esatte e veritiere.
Es wird bestätigt, dass die angegebenen Informationen korrekt und wahr sind.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p7'
Con la presente autorizzo l’addebito dell’importo indicato sulla seguente carta di credito/debito
Hiermit autorisiere ich die Belastung des angegebenen Betrags auf der folgenden Kredit-/Debitkarte.
Context Italian German State
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p11'
Numero prenotazione
Buchungsnummer
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p12'
Data arrivo
Anreisedatum
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p13'
Insieme a questo documento è richiesto l’invio fronte/retro della carta di credito/debito utilizzata per il pagamento insieme ad una copia della Carta d’Identità/Passaporto dell’intestatario. Accertarsi che i documenti richiesti siano subito inviati a: <span class="link">:email</span>
Zusammen mit diesem Dokument ist die Vorder- und Rückseite der verwendeten Kredit-/Debitkarte sowie eine Kopie des Ausweises/Reisepasses des Karteninhabers erforderlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die angeforderten Dokumente sofort an: <span class="link">:email</span> gesendet werden.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p14'
Non ricevendo i documenti richiesti, la prenotazione sarà considerata nulla e di conseguenza cancellata.Tutte le informazioni saranno considerate confidenziali e utilizzate solo ai fini sopra menzionati.
Wenn wir die angeforderten Dokumente nicht erhalten, wird die Buchung als ungültig betrachtet und daher storniert. Alle Informationen werden vertraulich behandelt und nur für die oben genannten Zwecke verwendet.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p15'
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
:name – :address, :zip_code – :city_name <span class="link">:email</span> - <span class="link">:website</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Attenzione – I campi contrassegnati con asterisco sono obbligatori
Achtung – Die mit einem Sternchen gekennzeichneten Felder sind obligatorisch
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p3'
Si richiede gentilmente di fornire tutte le informazioni per procedere alla conferma della vostra prenotazione.
Bitte geben Sie alle Informationen an, um Ihre Buchung zu bestätigen.
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p4'
Inviare il modulo compilato insieme ad ogni documento necessario a: <span class="link">:email</span>
Senden Sie das ausgefüllte Formular zusammen mit allen erforderlichen Dokumenten an: <span class="link">:email</span>
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p5'
Informazioni del possessore della carta:
Karteninhaberinformationen:
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p6'
Si certifica che le informazioni fornite sono esatte e veritiere.
Es wird bestätigt, dass die angegebenen Informationen korrekt und wahr sind.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

Italian German
No related strings found in the glossary.

Source information

Context
return[]->'sca'[]->'pdf'[]->'parts'[]->'p2'
Labels
No labels currently set!
Source string age
a year ago
Translation file
resources/lang/de.php, string 3834